
Онлайн книга «Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз»
Когда автобус поравнялся с поездом, Жулик-Мартин высунул голову из окошка: – Если хотите, могу подбросить вас до города! – Апчхи, ни за что! – чихнув, ответил Ниссе Чих. – Мы сами сейчас так рванём, что приедем раньше тебя. – Ну, пеняйте на себя, – сказал Жулик-Мартин и уехал. Шеф вопросительно посмотрел на Ниссе: – И как же мы доберёмся до Гдеугодно? Может, хоть на этот раз тебя осенила по-настоящему гениальная идея? – Апчхи, это я его просто попугать хотел, – чихнув, признался Ниссе Чих. Крендель шмыгнул носом: – Лучше бы дядя Сэм подарил мне парусную лодку. Тогда мы отправились бы в плавание под парусом – бороздили бы моря, а потом вернулись в Гдеугодно. – Но он подарил тебе поезд, – огрызнулся Шеф. – Пожалуй, парус нам бы сейчас пригодился. И тут все посмотрели на Петтера, которому в июне исполнится пять. Потому что это сказал он. ![]() Глава 12 ![]() Петтер стоял, заложив руки за спину, посреди купе. – Мы поедем под парусом и первыми окажемся в Гдеугодно. Мне, по крайней мере, пора возвращаться домой. Сегодня в нашей семье выдают карманные деньги на неделю. Прокурор Принцип встал напротив него: – Именем закона, сейчас не время для шуток, мальчик. Бургомистр Великолепсен попросил начальника полиции сесть на место и сам обратился к Петтеру: – Объясни нам, пожалуйста, что ты имеешь в виду? – Да всё проще простого. Когда такой сильный ветер, можно ехать и под парусом – правда ведь? – Ну, конечно, – закивали все. – Значит, и мы поедем под парусом! – сказал Петтер. – Неплохочки! – обрадовался Густаф Гейер. Но Шеф всё равно был мрачнее тучи. – Прошу прощения, но где же мы возьмём парус? Мы ведь в поезде, а не на море. – Апчхи, шторы! – чихнув, подсказал Ниссе Чих. – Маловаты, – сказал Петтер. – Но есть кое-что побольше! И он указал на пальто, висевшее в коридоре. – Глупости какие! – рассердился управляющий Пузансон. – Это моё новое пальто, которое испортили вот эти разбойники. Не желаю больше его видеть! – Вот и отлично, – сказал Петтер. – Тогда мы сможем укрепить его на паровозе и превратить в парус. Фрёкен Сталь захлопала в ладоши: – Ох, Петтер, кажется, я начинаю понимать, что ты задумал. Ты станешь лучшим учеником в нашей школе! – Не забывайте, что я тоже был отличником, – напомнил бургомистр Великолепсен. – Петтер станет лучшим из лучших, – заявила фрёкен Сталь. – Ты-то вот не додумался сделать парус из пальто. Да и мне самой такое бы в голову не пришло. Теперь и управляющий понял, что происходит. – Эй вы! – крикнул он. – Не смейте трогать моё пальто! Вы его окончательно испортите! Скажи им, бургомистр! – Ты же сам только что говорил, что не желаешь его больше видеть, – напомнил Крендель. – Что оно тебе не нужно. А мы приладим его на паровоз вместо паруса и покатим дальше по ветру, чтобы Густафу больше не гнуть спину у топки. ![]() – Хорошечки, – обрадовался Густаф Гейер. – Пошевеливайтесь, – поторопил их Шеф. – Может, ещё и сумеем приехать в город первыми. Я сам поведу поезд. И уж постараюсь не сплоховать. Но Петтер встал в дверях. – Так не годится, дядя Шеф, – сказал он. – Раз я это придумал, то хочу сам быть машинистом на первом парусном поезде. Шеф хотел было возразить, но бургомистр его опередил: – Поступай как хочешь, Петтер. Главное, чтобы мы скорее отправились в путь. ![]() Шеф вздохнул, но всё-таки взял огромное пальто Пузансона и полез на крышу паровоза, а разбойники – за ним следом. |