
Онлайн книга «Пани Зофья. Вы всё перепутали»
Последствиями повреждения лобной доли мозга были трудности с концентрацией внимания, неспособность к спонтанному мышлению, эмоциональная нестабильность, изменения настроения, агрессивное поведение – короче говоря, для Пульки авария не имела никаких последствий. – Прошу меня извинить, – обратилась я к ней, хотя ее глаза были мутными, и я не была уверена, что она меня понимает. – Но после некоторых раздумий я решила все-таки, что не воспользуюсь приглашением переехать на тот свет. Это слишком неожиданное предложение. Слишком большие перемены. Я не готова. Я не собрала вещи и не попрощалась. Большое спасибо, но я пойду. Некоторые трудности у меня вызвало открывание дверцы. Немецкий хлам! К счастью, снаружи мне помогли несколько истерящих людей. Большинство из них жестикулировали и кричали, но были и те, кто пытался меня освободить. – О, и еще кое-что. – Я снова повернулась к Пульке. – Нельзя управлять автомобилем в таком возбужденном состоянии. Не говоря уже об использовании телефона. Если вы выкарабкаетесь, то, пожалуйста, помните об этом. Я вышла из машины. – Как вы себя чувствуете? – спросила испуганная женщина, которая и сама выглядела не лучшим образом. – Спасибо, хорошо, – ответила я. – Пожалуйста, вызовите скорую помощь той женщине и помогите мне. – Конечно, конечно. Мне еще предстояла значительная часть пути до улицы Медзяной, но у меня так кружилась голова, что меня качало, и я боялась, что упаду, если за что-нибудь не ухвачусь. Но я не могла сдаться. Цель была слишком близка. Я прислонилась к машине, которая вдобавок ко всему начала ужасно дымить. На улице стоял гам. Собралось довольно много людей. Кто-то брызнул огнетушителем, но ветер сдул пену на стоящие рядом автомобили. К счастью, задняя дверца не была повреждена. С помощью чрезмерно паникующих прохожих я вытащила тележку и самокат. И сразу почувствовала себя лучше. Скольким же людям нужно было мне что-то сказать. Один человек накинул мне на плечи свой пиджак и попытался силой усадить на тротуар, разговаривая со мной в инфантильной манере, как будто я какая-то глупая. – Все будет хорошо. Садитесь, пожалуйста. Все будет хорошо. Садитесь, пожалуйста, – повторял он, как будто у него самого были большие проблемы со здоровьем. – Да если бы я просто сидела и ждала, когда станет хорошо, я бы уже трижды успела умереть. Отпустите меня, я должна спасти сына и мужа. Хватка у супермена с Желязной была очень крепкой. Он отпустил меня только после того, как я схватила его за ухо и легонько потянула. Он немного напомнил мне одного школьного хулигана. Тоже был рыжеволосым и с веснушками. Он не слушался и вечно проказничал. Возможно, это он и был, но это не имело значения, потому что я включила самокат и под крики и громкие комментарии двинулась по улице Твардой в сторону Медзяной. В первый раз я ехала гораздо лучше. Теперь ехать прямо совершенно не получалось. Из-за головокружения мне было трудно удерживать равновесие, поэтому меня шатало с середины дороги до бордюра, что, понятно, раздражало некоторых водителей позади меня. Стало довольно шумно, и это лишило меня части удовольствия от езды на моем, казалось бы, фантастическом средстве передвижения. На Медзяную я влетела так стремительно, что чуть не столкнулась с мусоровозом. То есть я не избежала незначительного инцидента, но я бы точно не назвала это столкновением. Максимум – небольшой щелчок. |