Книга Чисто семейное убийство, страница 46 – Анна Орлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чисто семейное убийство»

📃 Cтраница 46

– Я мог бы вас отвезти, – предложил Сирил с готовностью. В руках он крутил незажженную сигарету.

– Боюсь, сэр, что я вынужден попросить вас никуда не отлучаться, – произнес Этан тем вежливым тоном, которого всегда придерживался на работе. – Это касается всех.

Он обвел взглядом присутствующих.

– Что за ерунда! – возмутился Макбрайд.

– Кроме викария? – ухмыльнулся Сирил и зажег-таки сигарету, напрочь пренебрегая правилами приличий. – Без обид, преподобный.

Этан пожал плечами.

– Не могу представить мотива. Впрочем, ради вашего спокойствия я могу обыскать викария перед уходом. Вы не возражаете, викарий Холт?

Священник немного спал с лица, но отважно согласился:

– Мне нечего скрывать, мистер Баррет.

– Вот и славно. Миссис Кларк, – обратился Этан к Маргарет, подтверждая тем самым, что отныне присутствует здесь в качестве официального лица, – лучше бы всем переместиться в другую комнату, чтобы не нарушить картину места преступления. Столовую тоже желательно пока не трогать.

– Места преступления, – со смаком повторил Сирил в наступившей тишине. – Никогда не думал оказаться в настоящем детективе.

– Лучше бы попробовал для разнообразия! – огрызнулась Маргарет. – Подумать. Ты ведь тоже можешь оказаться подозреваемым.

– Серьезно? – поднял брови Сирил. – Блудный сын возвращается домой, чтобы убить старика отца? У меня неважно с мотивами, знаешь ли.

И улыбнулся эдак с намеком. Мол, все мы знаем, у кого здесь есть мотив.

Питер сидел у тела отца с совершенно потерянным видом. Строить догадки или пытаться как-то обелить себя он даже не пытался.

Маргарет бросила на Сирила свирепый взгляд, однако порыв броситься на защиту мужа пересилила.

– Полагаю, инспектор, – обратилась она к Этану, давая понять, что поняла намек, – вам будет удобно в кабинете по соседству. А мы все переберемся в малую гостиную.

– Благодарю, – кивнул Этан. – Викарий?..

* * *

Ждать полицию пришлось долго.

Разумеется, и речи не шло о каких-либо развлечениях, так что время тянулось мучительно медленно. В комнате было сыро, холодно и пахло затхлостью. Экономии ради отапливался не весь дом, а только те помещения, которыми в настоящий момент пользовались. Проведя несколько дней в большом, но на редкость бестолковом Лонг-хаусе, я не могла не признать разумность такого подхода. Тут ведь одних спален тридцать, не меньше!

Впрочем, никакие доводы разума не делали малую гостиную уютнее.

Немного получше стало, когда дрожащая от страха и любопытства Лиззи подала чай, а Далтон разжег в камине огонь.

– Возмутительно! – прокомментировала Кларисса, даже не потрудившись понизить голос, и протянула к огню изящные руки. – Заставить меня, больную женщину, сидеть в этом холоде!..

С тем, что все мы вынуждены довольствоваться тем же, она не считалась.

– Перестань! – неожиданно громко потребовала Тереза, заставив Питера вздрогнуть и воззриться на нее. – Как ты можешь? Отец умер, а ты!..

Она, единственная из всех, выглядела заплаканной.

– Разумеется, я скорблю, – поджала губы Кларисса, что разом накинуло ей добрый десяток лет. – Однако это вовсе не означает, что я должна сойти в могилу следом за ним.

– Мама, принести тебе успокоительную микстуру? – предложила Линнет устало.

– Ты с ума сошла? – сердито прошептала Кларисса в ответ. – Что-то пить в присутствии отравителя?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь