
Онлайн книга «Пиковый туз»
Мармеладов придержал почтмейстера за локоть. – Сразу не пойдем. Есть такая хитрость, которую часто в авантюрных романах описывают: герой останавливается в тени дерева и проверяет, не побежит ли кто за ним. А Ожаровский начитанный малый. Переждем малость. – Уйдет! – забеспокоился Митя. – Нет, запах его лавандовой воды за версту учуять можно. Поведу тебя по следу, как настоящая ищейка. – Уколол он тебя этим сравнением, заметно уколол. Но изобличил ли ты в нем приметы убийцы? – Нет. Граф может убить, но по чистой случайности – замучает приятного ему человека до смерти. В жестокий раж войдет, не сможет остановиться. А чтоб хладнокровно зарезать… Нет, Ожаровского слишком захватывает другая идея, которую ему навязал маркиз де Сад. – Как? Де Сад? Может быть, оттого убийца и выбирает сад? Нескучный-то… Вздор! Ты лучше вот чего объясни: отец мой тот еще был сластолюбец, охочий до женщин. Болезненные страсти, роковые, но при этом он был просто жадный и ненасытный старик. А у этих даже желания… Не знаю… Извращенные, что ли? – Сама идея у маркиза извращенная: лишь отринув мораль и наплевав на закон, дозволив себе запретные утехи, – немыслимые, тошнотворные, – можно достичь истинной и абсолютной свободы. Бред! – Мармеладов горько ухмыльнулся. – Эти самые утехи у людей вызывают зависимость, привыкают к ним, как к водке, табаку или морфию. Чуть захочешь отойти, тут и понимаешь, нет никакой свободы. С этой карусели уже не соскочишь. – Свечи… Плетки… И чтоб незнакомые люди любовались… Не понимаю! – Митя утер лицо с брезгливостью, будто с разбегу влетел в липкую паутину. – А может он убил из ревности? Ведь фрейлины на этих извращенских приемах с другими зрителями… Engages dans la debauche![65] – Ох, Митя, до чего ты наивный человек! Ожаровский способен взревновать только если фрейлина уведет у него кавалера. Неужели ты не понял? Он неспроста ходит в зеленом фраке, в Европе это новейшая мода среди любителей крепких мужских объятий и поцелуев. Об этом недавно была статья ирландского поэта, мистера Уайльда, я переводил ее для бульварного листка. Он предложил новую эстетическую концепцию… Достойный почтмейстер, в который раз за вечер, помянул нечистого, и стал плеваться с такой яростью, словно паук с той самой липкой паутины угодил к нему прямо в рот. – Позже докончу, – кивнул Мармеладов. – Продолжим охоту. В конце концов, граф хоть и не убийца, но может оказаться сообщником. Не зря же пикового туза уволок! Крадучись проникли они в темный сад. Взошла луна, хоть и не самый яркий фонарь, а все же свет. Аромат лавандовой воды ощущался в воздухе довольно ясно и вел к заросшей плющом беседке. Оттуда доносились еле слышные голоса – слов не разобрать, но нетрудно догадаться: ссора в самом разгаре. Неожиданно раздался тонкий визг. Митя обогнал приятеля и первым вбежал на порог беседки. Граф Ожаровский лежал на земляном полу, заливаясь кровью и безостановочно вопя. А где убийца? Серая тень качнулась слева, отставной гусар и развернуться толком не сумел, не то, что защититься. Острое лезвие вспороло фрак и манишку на груди. Предупреждала гадалка – беду вижу, ан не послушался… Убийца умчался в ночь. Через мгновение проем беседки закрыла другая, задохнувшаяся от бега, фигура. – Жив? – Порядок, просто царапина, – соврал, чувствуя, как заморская ткань пропитывается кровью. – Пиковый Туз побежал туда, к реке. Не упусти! |