Книга Китайская гувернантка, страница 73 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Китайская гувернантка»

📃 Cтраница 73

“Я так понял, что у Тимоти Киннита было очень хорошее алиби на время дела Эбфилда”, - мягко возразил мистер Кэмпион.

“Так оно и было”. Люк согласился. “Защищен от полиции" - так мне это описали. Они очень умные, эти современные дети. Они тоже знают, как объединяться, даже лучше, чем мы ”.

Мистер Кэмпион нахмурился, его доброе лицо было искренне озадачено. “Честно говоря, я не понимаю ваших аргументов”, - сказал он. “По словам Джулии, ему безумно хочется узнать, кто он такой”.

“Ах, это то, что он говорит”, - терпеливо возразил Люк. “Это его история. Но она новая, не так ли? Он прожил более двадцати лет и никогда раньше не пытался это выяснить, не так ли? Именно предполагаемый брак заставил этого зайца пуститься наутек, не забывай об этом. Как только на горизонте появляется свадьба — еще до того, как отец девушки появляется со своим маленьким вопросом, — Кинниты берутся за дело, потому что знают, что им зададут неудобный вопрос. Наняты детективы, вся семья взволнована, и внезапно мальчик делает шаг. Он что-то с этим делает. Он совершает тайное, довольно глупое, но драматичное действие, чтобы отвадить Ищеек.”

Мистер Кэмпион издал звук протеста.

“Почему?” - требовательно спросил он. “Почему вы так думаете? Умный образованный мальчик с хорошим послужным списком, хорош в спорте, все перспективы на будущее отличные! Почему он вдруг должен начать вести себя как сумасшедший головорез?”

Люк еще больше откинулся на спинку стула, и на его темных щеках появился обезоруживающий румянец. Он смеялся и был немного смущен.

“Ты милый парень, Кэмпион”, - сказал он. “Ты мне нравишься, и мне нравится твой подход. Это заставляет меня чувствовать, что я еду в "Роллс-ройсе", но иногда я задаюсь вопросом, не слишком ли ты мила, если понимаешь, что я имею в виду. Посмотри на это с моей точки зрения. Вот мальчик — не специально выведенный, приученный поколениями выдерживать немного ласки, как призовая собака, — а обычный крепкий мальчик, такой же, каким был я, полный гордости и страсти, и он воспитан в ложной вере, что унаследовал благословенную землю. Деньги, положение, происхождение, слуги, перспективы. Ему все преподносят на блюдечке за то, что он такой красивый. Он прилагает усилия и тоже добивается успеха. Наконец-то он заполучил девушку, на которую положил свое сердце. Она богатая наследница, красавица и светский львенок. На головокружительные две недели или около того он самый главный, главная шишка, самый большой апельсин на всем прилавке! И затем, в этот самый момент, что происходит? Возникает чертовски большое сомнение размером с дом. Безопасность исчезает, и у его ног образуется дыра. Люди, которых он знал всю свою жизнь как краеугольный камень своего существования, внезапно начинают нанимать частных детективов —Детективы—наполовину испеченные чучела сов, как у Джо Сталкея!— пойти и выяснить, кто он, он сам по себе, священный, единственный — кто он есть? Черт возьми! Разве это не могло свести его с ума? Не так ли?”

Он закончил небольшую речь, протянув руку, и его брови исчезли в линии роста волос. Мистер Кэмпион продолжал смотреть на него с любопытством.

“Я понимаю, что ты предлагаешь”, - сказал он наконец. “Понимаю, Чарльз. Действительно понимаю”.

“Но раньше тебе это не приходило в голову?”

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь