Книга Китайская гувернантка, страница 74 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Китайская гувернантка»

📃 Cтраница 74

“Нет, нет, это не так. ‘Поколениями приучали терпеть ухаживание’ - это новая концепция для меня”.

Люк рассмеялся. “Я могу ошибаться”, - сказал он. “Ребенок может быть исключительным и достаточно выносливым, чтобы выдержать лечение. Но также я могу быть прав. Это деликатный процесс. Никто не знает, где ты. Мой совет - веди себя осторожно, и я рад, что мы здесь поболтали ”.

Телефонный звонок с полки позади него прервал его предупреждение, и он нетерпеливо ответил на звонок. Голос на другом конце провода был ровным рокочущим, и мистер Кэмпион ждал, рассеянно барабаня пальцами по ткани с ярким рисунком. Когда Люк повесил трубку, на его лице была тень.

“Ходж переговорил с окружным прокурором и всю ночь провел на станции "Терстейбл Инн", ” объявил он. “Информация состоит в том, что парень кровожаден и вообще не хочет разговаривать, так что это не очень многообещающе. Он говорит, что был в Эбфилде в соответствующий период, но не говорит, почему или кого он там видел. Он просто описывает район, что чертовски глупо, учитывая, что Рон Сталкей уже нашел его там утром. Я не знаю, во что он играет ”.

Мистер Кэмпион колебался. “Возможно, он просто очень сердится”, - рискнул предположить он.

“Что бы он ни выращивал, это проблема!” - сухо сказал Люк. “Он сам напрашивается на это, а Кинниты ведут себя как сумасшедшие. С этими состоятельными яйцеголовыми всегда так. Они, должно быть, живут в космических шлемах, как обычно! В тот момент, когда жизнь касается их кожи, они впадают в панику и начинают досаждать абсолютно любой выдающейся птице, с которой они знакомы лично, чтобы "дергать за ниточки’!” Он с шумом отодвинул свой стул от стола и встал, возвышаясь на шесть с половиной футов от праведного негодования. “Ходж говорит, что среди прочих Юстас Киннит позвонил президенту Национального банка Лондона и родных графств и хранителю Спейтского музея классических древностей в попытке найти кого-нибудь влиятельного, кто помог бы ему освободить парня. Ни от кого из них не было такой пользы, как от моей бедной старой тетушки Глэд, и почти такой же маловероятной! Самое доброе, что ты могла бы сделать, Кэмпион, это немедленно спуститься туда и мягко сказать им, чтобы они перестали вести себя так глупо, настраивая полицию против себя!” Он остановился на полном ходу. “О, и, кстати, в разгар всего этого мне в голову пришла одна мысль. Откуда она узнала?”

“Кто?”

“Молодая женщина. Полиция приехала в Уэлл-Хаус за ним только около полуночи, и они не позволили бы ему позвонить. И все же к часу дня она вышла на вас? Как так вышло? Я думал, что по приказу отца там не должно было быть никакой связи.”

Мистер Кэмпион, казалось, заинтересовался. “Странно”, - сказал он. “Но, да, конечно, медсестра. Не забудьте о медсестре, вездесущей миссис Брум”.

“Ах, очень вероятно”. Люк был удовлетворен. “Она продолжает появляться, эта женщина”.

“Это в ее стиле”. Мистер Кэмпион встал, говоря это, и коротко улыбнулся. “Я должен извиниться за своих сомнительных приятелей. Спасибо тебе за завтрак, Чарльз, и за все добрые советы.”

Он замолчал. Дверь открылась, и старая миссис Люк, которая сама по себе была силой, пыхтя, вошла. Она несла полуторагодовалого ребенка или около того, чьи ручки были крепко обхвачены вокруг ее шеи, так что она смотрела на него через плечо младенца. Ее прибытие было подобно поезду, полному пара и суеты. Она была очень маленькой и квадратной, с такими же, как у Люка, узкими черными глазами и нелепой прической, туго уложенной на голове и украшенной шишечкой на макушке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь