Книга Китайская гувернантка, страница 78 – Марджери Аллингем

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Китайская гувернантка»

📃 Cтраница 78

“Няня Брум сама готовит еду. Видите ли, она не все время с нами здесь, наверху. Она не притрагивается ни к чему, приготовленному снаружи”. Было очевидно, что Элисон не увидела ничего неуместного в этом заявлении. “Я плачу ей дополнительные деньги, и она сама о себе заботится”.

“Интересно”, - сказал Юстас с очевидной серьезностью. “Я тоже не думаю, что она вегетарианка. А теперь, Джулия, моя дорогая, могу я угостить тебя блюдом из бычьих хвостов?”

Девочка посмотрела на него с недоверием.

“Нет”, - твердо сказала она. “Большое вам спасибо, но разве мы не собираемся что-нибудь сделать с Тимом?”

“Я согласна”, - Элисон записывала заказ на ланч, пока говорила. “Но, конечно, есть две точки зрения на то, следует ли вмешиваться, даже если ты совершенно точно знаешь, как. Юстас обнаружил, что полиция крайне неохотно сотрудничает, когда отправился туда прошлой ночью. И потом, никто не знает, каково отношение самого Тима. В данный момент мы полагаемся на Флавию Айхесон. Она отправилась на встречу с членом совета Эббфилда.”

Мистер Кэмпион услышал новость с тревогой. “Я не думаю, что полиция очень благосклонно реагирует на мощное давление извне”, - нерешительно начал он.

“Я знаю! И получить это тоже нелегко!” Серые глаза Элисон встретились с его глазами. “Люди хотят кому-то помочь, но не чувствуют, что должны. Член городского совета, которого зовут Корниш, был довольно резок с бедняжкой Айч этим утром, когда она позвонила ему. Они старые враги, и Айч рискнула, обратившись к нему, но она считает Тима племянником и просто спрятала свою гордость в карман и пошла дальше. Когда мистер Корниш сказал, что не пойдет на станцию Терстейбл Инн говорить за мальчика, она просто повесила трубку и спустилась за ним ”.

“Но почему?” Джулия взорвалась. “Зачем расстраивать полицию, связываясь с кем-то, кто даже не хочет их беспокоить?”

Элисон оставалась счастливо невозмутимой.

“Конечно”, - сказала она ласково. “Ты не знаешь, но Тим вчера ездил в Эбфилд и видел этого человека. Он случайно упомянул об этом, когда пришел. Мы, естественно, надеемся, что они были вместе в то важное время. Единственная неловкость, по-видимому, заключается в том, что мальчик не объяснил мистеру Корнишу, зачем он его навестил, и поэтому, когда возник этот вопрос, мужчина сразу же задался вопросом, был ли этот визит нанесен намеренно, чтобы создать себе алиби. Он кажется трудным человеком с крайне подозрительным складом ума ”.

“Подождите!” Юстас заговорил из окна, где он стоял, глядя вниз на улицу. “Вот Айч выходит из такси. Ах да, с ней мужчина. Это, должно быть, он. Он не мог быть никем иным, кроме как ярым членом совета, не так ли? Смотрите. О! да, клянусь Джорджем! ДА. Это замечательно. Тим с ними. Они увели его. Подождите минутку; миссис Брум, возможно, все еще гуляет с тем необыкновенным венком. Я пойду и впущу их.”

Глава 11. Член совета

Мисс Айхесон первой вошла в комнату. Она шла широкими шагами по черным полированным доскам, устланным прекрасными потертыми старыми коврами, и древние балки дрожали под ней, в то время как пылинки в лучах лондонского солнечного света, струящихся через алмазные стекла, дико танцевали при ее приближении. Она выглядела усталой, но торжествующей и повернулась к Элисон за похвалой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь