
Онлайн книга «Китайская гувернантка»
“Готово!” - объявила она. “Тим сейчас на лестнице. С нами советник Корниш, и, кстати, дорогая, я думаю, что вся заслуга должна принадлежать ему.” “О, великолепно! Совершенно, совершенно замечательно, Айк”. Акцент Элисон Киннит был почти щедрым, но ее взгляд сразу же скользнул к меню в ее руке, и она чуть было не упомянула об этом, но вовремя одумалась, когда в дверях появился советник с суетящимся за ним Юстасом. Здесь, в Уэлл-Хаусе, советник Корниш по-прежнему был энергичной личностью, но этим утром в нем появилась новая настороженность, и в свирепых глазах под копной седых волос была настороженность. Его удивление при первой встрече с Элисон было немного забавным. Ее качество "пух чертополоха", казалось, сбило его с толку, и если бы он действительно сказал, что ожидал увидеть вторую версию мисс Айчесон, он вряд ли смог бы выразить это более ясно. Реакция была не нова для мисс Киннит, и она стала более женственной, чем когда-либо, щебеча и улыбаясь. “Спасибо, спасибо. Мы все испытываем огромное облегчение”. Ее умные глаза с благодарностью встретились с его собственными. “Я просто заказываю обед. Вы присоединитесь к нам, не так ли?” “Я? Нет, правда!” Его голос звучал потрясенно. “Конечно, большое вам спасибо, но я только хочу перекинуться парой слов с молодым человеком”. Он готовился к дальнейшим объяснениям, когда его прервали. Прибыл Тим. Он оглядел комнату, заметил Джулию и подошел к ней, его лицо было мрачным, как гроза. “Дорогая!” - взорвался он. “Я так молился, чтобы у тебя хватило здравого смысла держаться подальше от этого! Почему ты не сделала то, что я тебе сказал?” Он был на взводе, и его протест был неоправданно яростным. Краска бросилась в лицо Джулии, Юстас осуждающе кудахтал, и все были поражены членом совета, который включил громкоговоритель. “Не отгораживайся от нее, когда она тебя поддерживает!” - яростно воскликнул он. Понимая, что его вмешательство было возмутительным, он попытался скрыть это. Он улыбнулся Джулии, почесал ухо и искоса, слегка застенчиво улыбнулся Тимоти. “Прошу прощения”, - сказал он. “Могу я познакомиться с юной леди?”. Это было прямое извинение, и Тим расслабился. “Прошу прощения”, - быстро сказал он. “Да, конечно. Боюсь, я был удивлен, увидев ее здесь. Джулия, это советник Корниш, но, полагаю, из-за нее я должен быть в тюрьме.” “Не могли бы вы? Это то, о чем я хотел с вами поговорить. Есть ли здесь место, где мы могли бы поговорить наедине?” “Да, конечно”. Тимоти выглядел удивленным, но уступчивым, и неожиданное возражение исходило от Юстаса. Он вышел вперед, улыбаясь, так мягко в своей старомодной манере, что и Советник, и Тим рядом с этим казались неуклюжими. “Вы двое не должны закрываться ни от кого из нас”, - мягко сказал он. “Мы хотим услышать об этом все. Мы сидели здесь в полной темноте, снедаемые самым естественным любопытством. Я немного знаю о пожаре, потому что прочитал сообщение в Telegraph, но это все. Почему ты решил хранить такое молчание, мой мальчик? Наш адвокат очень хотел присутствовать при любом допросе. Почему вы не сотрудничали?” Тим пожал плечами. Он выглядел высоким и ширококостным, стоя там, его лицо, все еще покрытое шрамами, было бледным и застывшим от усталости. Он посмотрел на Юстаса и рассмеялся. “Потому что я дулась, я полагаю”. |