
Онлайн книга «Преступление в Блэк-Дадли»
Помедлив, Джайлз сухо сообщил: – Мы решили, что полиции пока присутствовать не обязательно. – О, так вы знаете, где он? – вскинул брови мистер Барбер. – Вы решили спрятать его от негодяев на время? – Конечно нет, – покачал головой Джайлз. – Но с нами лучший, э-э-э… частный детектив, профессионал мирового масштаба, и он как раз занят расследованием. Казалось, мистер Барбер был по-прежнему сбит с толку. – О, понимаю. Но в свете новых обстоятельств… С кем же мне вести дела? Я имею в виду, – беспомощно добавил он, – каков мой статус? Обычно спокойный и добродушный Джайлз смягчился и весело произнес: – За вас я бы не беспокоился. Давайте завтра вы отправитесь в город и вышлете мне оттуда сумму затраченных вами издержек. – А как же Ромни? – чуть ли не пропищал мистер Барбер. Стоя прямо под картиной и нахмурившись, Джайлз, как никогда, походил на всех своих упрямых предков. – Картине неплохо виселось там последние лет сто, и, если понадобится, она провисит еще столько же. Говорю же, сейчас мне не до нее. – Но она стоит целое состояние! – вскричал мистер Барбер. – Мне это совершенно безразлично, – упорствовал Джайлз. – Придется подождать, пока все не уладится, прежде чем я подумаю о чем-то еще. Как только это случится, я вам напишу. Идет? Было очевидно, что теперь мистер Барбер видел в Джайлзе сущего безумца. – Простите мне мою настойчивость, – с достоинством проговорил он, – но я обязан отработать комиссионные. Вы позволите мне снять полотно? – Нет, черт побери, не позволю! – вновь раздражился Джайлз. – Тогда разрешите хотя бы сфотографировать! Уверен, эта картина многих заинтересует, – умолял эксперт. – Я могу подготовить рынок! Вы же не запретите мне, не запретите же? – О, делайте что хотите! – бросил Джайлз. – Только не прикасайтесь к картине. Он взял Изопель под руку и вывел ее из комнаты; в дверях они наткнулись на Марлоу, чье смуглое красивое лицо выглядело серьезнее обычного. – Вы не видели Бидди? – спросил он. – Она сейчас в Дауэр-хаусе, – ответил Джайлз. – Вам нужна помощь? – Нет. Все в порядке. И Марлоу поспешил дальше, оставив молодого сквайра утопать в обожании к Изопель, а мистера Барбера – к Ромни. Эксперт, попирая пол пухлыми, широко расставленными ногами и заложив руки за спину, любовался полотном с неописуемо восторженным, чуть ли не преклоняющимся видом. Четверть часа спустя Марлоу шагал по парку, и там он наткнулся на мистера Кэмпиона. Бледный молодой человек с глуповато-задумчивым видом прогуливался, фальшиво насвистывая себе под нос. – Доброе утро! – весело поздоровался он. – Я тут кое-что сочинил, вот послушайте: У призрака сэра Барнаби Посмертное было желание: Лежать захотел рядом с Альбертом. И это свое послание Он передал экономке: «Схороните меня под горкой». Сразу слева, чуть за углом, Экономку ждет в горку подъем… Но Марлоу, казалось, не слушал. – Вы не видели Бидди? – перебил он. – Нет времени говорить о высоком, вот как… – пробормотал мистер Кэмпион, слегка обидевшись. – Не видел я Бидди. Я рыскал по всей деревне и вроде бы напоролся на что-то… – Замолчав, он с сожалением заметил: – Вы совсем меня не слушаете. – Нет, – буркнул Марлоу. – Простите, Кэмпион, я вовсе не хочу поднимать шум, но я нигде не могу найти Бидди. Она исчезла. – Исчезла? Марлоу поднял глаза и увидел, что Кэмпион смотрит на него. Его задумчивое выражение лица сменила озадаченность, а секунду спустя – неверие, смешанное с ужасом. |