Книга Легенда о мертвой Джинни, страница 144 – Энни Кей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Легенда о мертвой Джинни»

📃 Cтраница 144

– И Джордж ее обожал?

– Джорджи Хики? – уточнила она.

Я в знак согласия кивнула. Кэтрин снова улыбалась тепло и светло.

– Джорджи был предан Джинни. Именно предан. Любил ее, как слуги любят хороших хозяев. Джинни звала его Шелти.

– Что значит «шелти»?

– Шелти – это такие собаки. Порода. Похожи на колли, но поменьше. Вот как Джордж и Генри. Они были очень похожи между собой, но у Генри всего было больше: выше рост, лучше оценки, больше подружек, ну и, конечно, гораздо больше денег. И Джордж был хоть и не самой маленькой, не самой декоративной, но все же собачкой для Джинни.

Кэтрин говорила это естественно, словно называть человека породой собаки считалось вполне нормальным, если у этого была логичная подоплека. На моем лице, видимо, проступило недоуменное выражение.

– Он не обижался на это. – Она успокаивающе накрыла мою руку своей. – Джинни никогда не произносила клички людям в лицо.

– Она всем давала клички?

– Да, практически всем – мне кажется, это помогало ей не привязываться к окружающим. Представьте, если бы все думали о вас не по имени, а, например, по какой-нибудь вашей особенности. Например…

Она критически стала осматривать меня, чтобы зацепиться за что-нибудь. Оставшись недовольной моей невыразительной внешностью, Кэтрин махнула рукой в сторону моей головы:

– Ну, например, вас бы Джинни назвала лисичкой, возможно: вы рыжеватая и немного хитрите, моя дорогая.

Последнее она произнесла естественно, словно не пыталась меня упрекнуть.

– Думаю, мне бы это не понравилось.

– Но ведь вы об этом никогда бы не узнали, – отмахнулась Кэтрин.

Она сосредоточилась на двух старушках, ведущих друг друга под руку по посыпанной гравием дорожке. За ними вразвалочку шагали два их санитара. Для Кэтрин весь остальной мир перестал существовать, а к нам уже спешила Хокинс с утомленной Диккенс. Директриса всех зазывала из гостиной на обед.

– То есть абсолютно у всех были клички…

Кэтрин на секунду перевела на меня взгляд, снова положила на мои ладони свою, выразительно медленно закрыла и открыла глаза.

Глава двадцатая, в которой раскрываются все самые личные тайны Джинни Харди и не только

Оказалось, что насколько Диккенс не хотела общаться со мной, настолько желала говорить с директрисой Хокинс. Потому что как только Кэтрин Харди скрылась, идя под руку со своим санитаром, меня попросили немедленно удалиться, явно набравшись информации от моей попутчицы. Я без особой надежды попросила разрешения дождаться окончания обеда и еще немного поболтать с матерью Генри, напирая на то, что ничего плохого от моего присутствия не произошло, но Хокинс предложила не накалять обстановку и многозначительно помахала рукой в сторону парочки широкоплечих санитаров, которые мирно расставляли по местам стулья и кресла в гостиной.

По дороге из «Соснового приюта» Диккенс пребывала в отличном настроении, даже включила радио. Кажется, ее задачей было испортить мою встречу с Кэтрин, и она чувствовала, что полностью справилась со своей миссией. Я же была в не очень хорошем расположении духа и с хмурым видом предложила ей заехать в ближайший ресторанчик пообедать.

Ближайшим приемлемым для Диккенс вариантом оказалось придорожное кафе в стиле шестидесятых, напоминающее о «Прирожденных убийцах» больше, чем хотелось бы. Каждая позиция меню, включая чай и кофе, сопровождалась схематичной картинкой. Мы с Диккенс заказали пасту и два кофе, который здесь разливали из стеклянной широкобедрой кофеварки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь