Книга Загадка Ледяного пламени, страница 119 – Мэри Э. Хэнши, Томас У. Хэнши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»

📃 Cтраница 119

– Я так и подумал, что вы его в чем-то заподозрили, когда подошли к тому кусту шиповника.

– Как?! Неужели, у меня вошло в привычку выдавать себя? – воскликнул Клик. – Интересно, а наш друг викарий тоже что-то заметил? Я не раз ловил на себе его пристальный взгляд.

– Викарий! Боже правый, дружище, не хотите ли вы сказать, что подозреваете…

– Тсс! Потише, а то я пожалею, что отвел вам роль глухого, а не глухонемого. Сейчас просто молчите – ваше время придет. Мы дошли до конца фазы бездействия и переходим к фазе активной. Как только стемнеет, у вас будет предостаточно и слов, и острых ощущений.

– Значит, у вас есть версия? – пробормотал мистер Нэком. – Вы действительно нашли зацепку?

– Я нашел множество зацепок. Они могут быть ценными, а могут и бесполезными. Это я смогу определить, только когда сегодня ночью зазвонят колокола Святого Спасителя.

– Так у вас есть догадки и насчет этого звона?

– Ни в коем разе. В моем списке приоритетов взбесившиеся колокола на последнем месте. В настоящее время меня главным образом беспокоит удивительное обстоятельство, связанное с шумом предсмертной борьбы этого бедолаги Дэвиса.

– Но, боже мой, ведь никакого шума не было!

– Вот именно. Об этом удивительном обстоятельстве я и говорю. – На лицо Клика медленно наползла его обычная кривоватая улыбка.

В гуще запущенного сада миссис Костиван занималась развешиванием мокрого белья, а по дорожке рядом с ней в желобок стекала струйка желтоватой воды из недавно опорожненного стирального корыта.

– Мистер Нэком!

– Да.

– Ведь Эссекс – ваше родное графство, поэтому вы должны кое-что знать о нем. Скажите мне… Это такая особенность эссекского сена оставлять желтоватые пятна?

– Сено? Пятна от сена? Что за бред!

– Вот именно. Я того же мнения. А что касается миссис Хердон и миссис Костиван… но давайте-ка лучше присядем и поедим. Я надеюсь, что прекрасная Эмми подаст нам что-нибудь вкусненькое. Просто умираю с голоду.

«Прекрасная Эмми» оправдала их ожидания, самолично разливая чай и раскладывая такие соблазнительные яства, что даже Карстерс решил присоединиться к трапезе.

Но в конце концов ему пришла пора возвращаться в замок, и Эмми, извинившись, встала, чтобы проводить его до дверей. И лишь тогда, когда она оглянулась через плечо на пороге и в ее глазах промелькнула настороженность, Клик смог точно определить то, что до сих пор ставило его в тупик. Он с самого начала задавался вопросом, кого напоминали ему ее глаза; теперь, когда он увидел в них это выражение, сопровождаемое характерным подергиванием головы, он понял!

Карстерс ушел, а Эмми вернулась и стала развлекать гостей разговорами, стараясь сделать их времяпрепровождение максимально приятным. Через некоторое время домой вернулся отец Эмми, поужинал на кухне и сразу же отправился спать: «Бедняга, от солнца у него раскалывается голова». Пока Эмми отлучилась помыть посуду, пришла миссис Костиван. Вскоре двум «лондонским джентльменам» стало совершенно очевидно, что им не позволят ни на минуту исчезнуть из поля зрения того или иного обитателя этого дома.

Тем временем приближалась ночь, и Клик, позаимствовав лист бумаги и конверт, сел, чтобы, как он сказал, «черкнуть пару строк женушке, прежде чем отправиться на боковую». Мистер Нэком, поняв намек, откинулся на спинку стула и принялся тихонько похрапывать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь