
Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»
– Попалась, Иуда в юбке, попалась! – воскликнул Клик. На полу корчилась и рычала, скрежеща зубами, фурия с наручниками на запястьях, а ее торжествующий победитель стоял рядом с ней на коленях. Юный Монтеле бросился на Клика и вцепился в удерживающие Лору руки. Его лицо было искажено от ярости. – Что это значит, негодяй! – закричал он. – Как ты смеешь хоть пальцем прикасаться к этой леди! Она моя будущая жена! – Надеюсь, что нет, мистер Монтеле, – Клик обернулся и посмотрел на него, затем молниеносно вскочил на ноги, – потому что в этом случае вы тоже недолго прожили бы, наслаждаясь богатством, которым она вас невольно наделила. Нет, мисс Гвинн, пьедестал не причинил бы ему вреда, потому что, видите, лампада не горит! Взгляды всех устремились на лампадку, которая теперь не светилась. – Ваш отец придумал хитроумный трюк, мистер Монтеле, – использовать электричество как «огонь, не дающий жара и убивающий в темноте». Еще умнее было со стороны этой юной леди суметь выудить драгоценный камень с помощью такого предмета, которой не проводит электрический ток. Нашли, не так ли, мистер Нэком? – Клик повернулся к суперинтенданту, который сунул руку в карман и протянул ему кусочек желтого туалетного мыла, в который был вдавлен красновато-желтый камень. Вытащив камень, Клик просветил его фонариком насквозь, и опал воистину показался огненным. Юный Монтеле смотрел на все это с бледным, осунувшимся лицом. Пробуждение от грез стало для него слишком сильным потрясением. – Но я не понимаю, – растерянно сказал он. – Значит ли это, что Лора украла камень? – Не только украла, а еще и ради камня совершила убийство. Хотя я не могу утверждать, что на ее совести и предыдущие жертвы. Возможно, они прикоснулись к ложу камня, к которому подведен электрический ток. Если у человека и без того уже слабое сердце, вероятно, этого разряда будет достаточно, чтобы убить. Я догадался, что убивали с помощью электричества, когда увидел неугасимую лампаду, и обратил внимание на туфли мисс Лоры Гвинн на резиновой подошве, которые она по неосторожности снова надела сегодня утром. Я полагаю, что вся алтарная часть может быть под напряжением, и по правде сказать, я держался подальше от нее, пока был включен ток. Мистер Нэком отключил его, когда был внизу. Что такое, мистер Нэком? Почему я не заподозрил мисс Водро? О, по многим причинам. Во-первых, потому, что, если она пробыла здесь всего несколько месяцев, она не может быть ответственна за другие смерти; во-вторых, когда я поставил вас всех на четвереньки, я увидел, что только мисс Гвинн была в резиновой обуви, которую я приметил еще в гостинице. – В гостинице! Но как, мистер Хэдленд? – Зовите меня Клик для разнообразия, мистер Монтеле! – Боже милостивый! Вы и есть великий Клик? – Нет, просто детектив Клик, вот и все. Да, мой юный друг, когда я наклонился, чтобы завязать шнурок на ботинке, я осматривал ноги. Это «дало мне подумать», как сказали бы вы, мисс Водро. – Он улыбнулся девушке, которая зачарованно слушала его. – Я уже знал, что апаши напали на след этого камня, как только услышал об убийстве Антуана Дюваля в Сохо – того самого, который переоделся индусом. Разный цвет глаз – редкая особая примета, поэтому я сразу припомнил его, мистер Нэком. Ну а судьба Селестины Мерод показала, что моя догадка верна. Присутствующая здесь мисс Гвинн, вероятно, связана с апашами. Ей удалось подставить человека, который был их первым эмиссаром, – апаши убили его за неудачу, а она сама, скорей всего, намеревалась присвоить камень. Если бы на футляре не осталось следов мыла, я бы не узнал, где на самом деле спрятан камень. Конечно, мисс Гвинн могла его и перепрятать, но в итоге я оказался прав. |