
Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»
– Извините, сэр, – сказал он, – я подумал, что, возможно, вам захочется взглянуть на это. Он протянул пятифунтовую банкноту Банка Англии, и мистер Брент взял ее и критически осмотрел. Затем с его губ сорвался тихий вскрик. – Номер 541063! – воскликнул он. – Боже правый, Кэлкотт, откуда вы ее взяли? Кто?.. Кэлкотт потер морщинистые руки, как будто только что с удовлетворением полакомился чем-то вкусным. – Полчаса назад, сэр, ее принес мистер Джордж Баррингтон и попросил разменять. Джордж Баррингтон! Присутствующие изумленно переглянулись, и Клик на мгновение заметил, что напряженное лицо юного Уилсона расслабилось. Значит, мистер Джордж Баррингтон… Кривая улыбочка скользнула по щеке Клика и исчезла. Несколько притихшие из-за этого нового поворота, они продолжили свой путь вниз. Узкий темный коридор привел их к хранилищу, которое, не отличаясь большими размерами, могло похвастаться чрезвычайно надежным устройством. Оно было бетонным, как и большинство хранилищ, и освещалось единственной электрической лампочкой, которая скупо озаряла серые стены. Вентиляция обеспечивалась с помощью ряда маленьких отверстий диаметром около дюйма по одной из стен – ближайшей к проходу – и точно напротив сейфа. Отверстия были такими маленькими, что даже мышь не смогла бы пролезть сквозь них. И расположены они были так низко, что заметить их было довольно трудно. Клик, конечно же, обратил на них внимание, но ничего не сказал. Быстрый осмотр помещения дал ему представление обо всех его деталях. Сейф у стены, тело старого банковского служащего рядом с ним, спящего последним сном, но словно оберегающего вверенное хранилище даже после смерти. Клик направился к телу, а затем внезапно остановился, вглядываясь в то, что показалось ему скрученным клочком бумаги. – Оп-па! – сказал он. – Вы, разумеется, не разрешаете курить в хранилище, мистер Брент? Не то чтобы это могло причинить большой вред, но… – Конечно, нет, мистер Хэдленд, – твердо ответил управляющий. – Это строго противоречит правилам. Он свирепо посмотрел на юного Уилсона, который разволновался еще больше. – Я не курю, сэр, – пробубнил тот в ответ на обвиняющий взгляд начальника. – О, простите, я ошибся. – Клик развел руками, словно извиняясь за клевету. – Это вовсе не окурок, а просто скрученный клочок бумаги. В любом случае это не имеет значения. Он наклонился, поднял бумажку и, повертев ее в пальцах, вроде как отбросил прочь. Только мистер Нэком, привыкший к повадкам своего знаменитого коллеги, заметил, что тот ее буквально «прикарманил». Затем Клик пересек комнату и остановился, глядя на мертвое тело, скорченное в предсмертной агонии. Значит, это и был Уилл Симмонс! Что ж, если лицо является в какой-то мере зеркалом характера – а в девяти случаях из десяти это не так, – то доверие мистера Нейлора-Брента определенно было обоснованным. То было выразительное, честное и суровое лицо. Человек с такими чертами никогда не подведет друга и никогда не простит врага. Юный Уилсон, стоявший рядом с Кликом, внезапно вздрогнул, взглянув на тело, и закрыл глаза. Тишину, которая так часто наступает при виде смерти, нарушил голос мистера Брента. – Если вы не возражаете, джентльмены, – тихо сказал он, – я вернусь в свой кабинет. Сейчас на карту поставлено очень многое, так что, извините, время близится к закрытию, а мне нужно уладить много важных дел. Уилсон, ты останешься здесь с этими джентльменами и окажешь любую посильную помощь. Покажи им все, что они пожелают. Сегодня можешь к работе не возвращаться. Если вам потребуется что-то еще, милости прошу, обращайтесь ко мне. |