
Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»
– Счастливо! Доброй ночи, – раздалось одновременно несколько голосов, и трактирщица послала вслед уходящим воздушные поцелуи: – Возвращайтесь завтра, красавчики! Инспектор Клик посмотрел на Доллопса, и оба поняли, что им всенепременно нужно вернуться в Мерритон-Тауэрс раньше Боркинса, иначе дворецкий может заподозрить неладное. Поэтому действовать необходимо быстро. – Эй, Сэмми… – громко обратился к своему спутнику инспектор Клик. – Пора нам двинуфь назад к нашему шалашу, чтобы комфорфно усфроифься на ночь, – он прикончил четвертую кружку пива и, ссутулившись, направился к двери. Однако вопрос, прозвучавший за спиной, заставил его вздрогнуть: – А где вы остановились? – В хижине в паре миль офсюдова, – не задумываясь ответил Клик. Трактирщица нахмурилась. – В хижине? Никаких хижин на этой дороге нет аж до самого Фетчворта. Клик разом подобрался. – Неф, говоришь? Для кого-то, можеф, и неф, а для нас есфь. Месфо, кофогхое мы называем хижиной, вы бы фак не назвали. Да фолько на другую посфель у нас денег неф. – Вы, что ли, имеете в виду сарай в четверти мили от деревни? – снова улыбнулась трактирщица. – Фочно! Ну, мы пофопали. Те, кто еще оставался в таверне, хриплым нестройным хором попрощались с ними. Ночь оказалась темной, как французский гуталин. – Может, срежем путь по болоту, а, Доллопс? – предложил Клик, когда они вышли на разбитую дорогу. Стоило ему выйти за дверь кабака, как его акцент кокни разом исчез. – Так мы намного опередим Боркинса. А этот туман скроет нас. Вон там стога сена, пойдем, прячась за ними… Как тебе эта страхолюдина за стойкой? – Не женщина, а Медуза Горгона, по крайней мере на вид! – с отвращением фыркнул Доллопс. – Давайте-ка свернем сюда… В конце концов, то, что сегодня так темно, нам только на руку. Инспектор Клик тяжело вздохнул. Со стороны могло показаться, что он сожалеет о том, что так темно. – Знаешь, Доллопс, – заметил он. – Мы все-таки не напрасно провели этот вечер. Кое-что удалось узнать. Хотя пока что вопросов у меня больше, чем ответов. Например, какое отношение имеет Боркинс к фабрике? Похоже, дело тут нечисто. Нужно продолжать копать, но делать это осторожно. Ведь ты, как всегда, поможешь мне в этом, Доллопс? Без тебя у меня ничего не выйдет. – Как всегда, сэр, как всегда, – ответил Доллопс. – Я всегда рядом с вами. Думаю, это будет весело. – Ты славный парень! – воскликнул Клик, и они прибавили шагу. Глава XX Предварительное слушание Сутра в четверг погода выдалась ясная, небо было синим, как сапфир. – Какой чудесный день! Жаль, что придется потратить его на неприятные процедуры! – вздохнул инспектор Клик. Позавтракав, он направился к входной двери, на ходу закуривая сигарету и бормоча что-то себе под нос. А потом, передумав, резко развернулся и вернулся в гостиную, хотя ее мрачный полумрак всегда вызывал у него раздражение. Мысленно он был с Найджелом Мерритоном в деревенской тюрьме. Сэр Найджел оставался там, пока шло следствие. А сегодня предстоит предварительное слушание дела. Инспектор Клик понимал, как унизителен для человека, тем более сквайра, публичный допрос коронера. Могут ли они оправдать Мерритона, несмотря на обилие косвенных улик? Есть ли шанс, что долговая расписка, подписанная Лестером Старком, которую инспектор нашел в кармане мертвеца, сыграет свою роль? Ответ на это будет дан сегодня. Возможно, эта расписка – единственный шанс для спасения молодого человека. |