Книга Загадка «Пурпурного императора», страница 54 – Мэри Ханшеу, Томас Ханшеу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка «Пурпурного императора»»

📃 Cтраница 54

– Опять этот черномазый, мама? Я не понимаю, как ты можешь выносить его присутствие, – раздраженно сказал он. – Мне казалось, что ты уже достаточно насмотрелась на них в Индии.

На лице леди Брентон отразилось явное неудовольствие.

– Джунга Далл не черномазый, Эдгар. Как ты можешь говорить такие гадости! – сердито возразила она. – Он самый очаровательный человек и единственный, кто смог помочь мне избавиться от головной боли. Я уже много лет не спала так хорошо, как прошлой ночью.

Взгляд Клика был достаточно быстрым, чтобы заметить выражение лица сэра Эдгара, когда леди Брентон повернулась, чтобы пройти вперед. В нем сквозило такое глубокое недоверие, что Клик не смог удержаться от легкой улыбки, когда последовал за хозяином и хозяйкой в комнату. Там с восточным терпением их ожидал индус, которого сэр Эдгар так презрительно назвал «черномазым». Если Клик ожидал встретить обычного подобострастного, раболепного полукровку, столь характерного среди многих путешественников из Индии, то его ждало приятное разочарование. Джунга Далл выглядел как брамин высокой касты и древнего происхождения, и его приветствие леди Брентон являло собой образец серьезной сдержанности и учтивости.

Джунга Далл был великолепным представителем Востока, ибо его лицо излучало добродушие и общую веру в человечество, что еще более ярко проявлялось в разговоре с ним. Поэтому неудивительно, что констебль Робертс сказал про него: «и ребенка не обидит». Он действительно выглядел кротким до совершенства. Клик отметил его явное восхищение леди Брентон и вспомнил знакомые строчки: «Запад есть Запад, Восток есть Восток – им не сойтись никогда»[11]. Клубок беседы неторопливо наматывался, пока не коснулся темы, которая занимала умы большинства из них.

Но при первом же упоминании об этом смуглое лицо Джунги Далла приобрело бледный оттенок слоновой кости и он всплеснул руками.

– Все это так ужасно, – воскликнул он. – Мы, жители Востока, не можем смотреть на смерть так флегматично, как вы, англичане. Такие вещи, как убийство, мы не можем так легко обсуждать. Прошу простить меня, если я не стану принимать участия в этом разговоре.

Немного погодя Клик поднялся, чтобы уйти, и Алиса последовала за ним.

– Правда же, леди Брентон – милая женщина? Но это кошмарное происшествие ужасно расстроило ее, – сказала она импульсивно, когда они свернули в переулок. – Она так ждала, когда эта бедная девочка, леди Маргарет, вернется из Франции… Говорит, что даже пыталась увидеться с мисс Чейн, но все оказалось тщетно.

Клик задумчиво потер подбородок и на мгновение задумался о значении этих слов. Не это ли привело ее светлость вчера вечером к мисс Чейн? Если она так любит леди Маргарет, почему не поехала на вокзал, чтобы встретить ее? Почему сам сэр Эдгар взял на себя глупость спрашивать разрешения у мисс Чейн, зная, что получит отказ?

Это были лишь некоторые мысли, промелькнувшие в его голове. Но главным образом он не мог избавиться от воспоминаний о тюрбане Джунги Далла с золотой вышивкой – единственном виде одежды, который индийский джентльмен носил в знак своего восточного происхождения.

– По-моему, леди Брентон очень чувствительная женщина, – сказал Клик наконец, – хотя она так хорошо держится после потрясения, вызванного исчезновением леди Маргарет. Я вижу, что вы очень привязаны к ней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь