
Онлайн книга «Дело «Тысячи и одной ночи»»
Вновь Мириам поглядела на меня с тем необъяснимым выражением, это был тот самый взгляд, который нельзя вынести без смущения, откровенный, полный усталости и чуть насмешливый. Затем она склонила голову набок, как бы задумавшись, и продолжила говорить тем же вкрадчивым голосом: – Что ж, расскажу вам правду… При условии, что никто не станет упоминать о ребенке, только при этом условии. О, это было бы ужасно… При этом условии я не возражаю против того, чтобы рассказать правду. Не понимаю, с чего Харриет так расстраиваться. Разумеется, если бы этот факт не был известен раньше, я бы смертельно боялась отца. Но раз он уже все знает, то что он мне сделает?.. А это единственное, что могло бы меня тревожить. Что касается остального – огласки и всего прочего, не понимаю, чего мне бояться, правда же? – Она улыбнулась, и в ее широко раскрытых глазах зажглась искра. – Так что будем откровенны, хорошо? Это привело меня в некоторое замешательство, но я не подал виду. – В таком случае, – сказал я, – у вас нет причин не рассказать мне всю правду от начала и до конца, верно? – Не знаю! – всхлипнула она и сцепила пальцы. – Что значит – вы не знаете? – То и значит, – раздраженно ответила она. – О чем вы хотели меня спросить? – Главный вопрос таков. В пятницу вечером, примерно в десять восемнадцать, вы с мисс Кирктон покинули кабинет хранителя. Затем вы отправились в подвал… За гвоздями. Все верно? – Да. – И в подвале вы встретили Рэймонда Пендерела. И это тоже верно? Мириам побледнела. Я старался говорить с ней ровно и спокойно, как будто все уже было ясно, однако это испугало ее едва ли не до смерти. – Да! Это же не значит, что я виновна, правда? Да! Как вы узнали про это? – Минуточку! Вы условились с ним о встрече? – О встре… Боже, нет! – Она вскочила с диванчика и вновь опустилась на него с серьезностью такой же сокрушительной, как и ее откровенность. – Нет. Поверьте, я даже не знала о том, что он находился в Лондоне. Не знали ни я, ни мой отец. Тогда я пережила самый сильный шок в своей жизни. Я спустилась в подвал, а он там, кланяется мне в свете электрической лампочки. Сначала я не поняла, кто это такой, потому что у него были черная борода и темное пенсне, изменившие его внешность до неузнаваемости, к тому же он выглядел куда старше. Но тут он снял пенсне, подошел ко мне и сказал: «Вечер добрый, дорогая. Ты что, не узнаешь меня?» – При этих словах мисс Уэйд вздрогнула всем телом. – А теперь он мертв. – Продолжайте. Что было дальше? – Я сказала: «Как ты здесь оказался?», имея в виду Лондон, а он ответил: «Я пришел до закрытия музея, дорогая, и прокрался сюда как мышка, пока сторож отвернулся. – Затем он спросил: – Как там наш?..» – Остановившись на полуслове, она заговорила с невероятной быстротой: – Об этом-то я и хотела уточнить, мистер Хэдли: если меня спросят, обязана ли я рассказывать о ребенке? В этом все дело. Харриет говорит, вы заверили ее, что это не обязательно. Можно я просто скажу, что он требовал денег и все такое прочее? – Если хотите. Он сообщил вам, что пришел как актер из агентства? – Нет! Просто продолжил говорить, говорить ужасные вещи. Да, он хотел денег, десять тысяч фунтов. Я так взбесилась и сказала ему: «Лучше убирайся отсюда, потому что…» – Она вновь умолкла на полуслове. |