
Онлайн книга «Смерть в прямом эфире»
– Лучше это сделать вам, чем мне, – сухо произнес Соломон. – Я предлагаю, – с сомнением проговорил Кёртис-Вейн, – нам посовещаться по поводу порядка ведения. – Справедливо, – одновременно сказали Боб и Уингфилд, а доктор Марк добавил: – Правильно. Оставим это адвокатским умам. Макхаффи поднял брови и фыркнул. Договорились разделиться: охотники спустятся вниз по течению до укрытой от непогоды поляны, где организуют себе ужин и отдохнут в походных палатках, а Сьюзен Бриджмен и трое ее спутников вернутся в лагерь. А после ужина все соберутся в большой общей палатке. – Этот юноша – сын – ведет себя очень странно, – отметил на ходу Кёртис-Вейн. – Ярко выраженный эдипов комплекс, – отозвался доктор Марк. – Или Гамлетов, что, по сути, почти одно и то же. В палатке установили длинный стол на козлах, а к нему с каждой стороны приставили по две скамьи из свежесрубленных молодых деревьев, на редкость неудобные. Чтобы как-то смягчить дискомфорт, поверх положили холщовые чехлы, набитые тонкими ветками и сухим папоротником. На стол водрузили незажженную ацетиленовую лампу: когда все собрались, было еще достаточно светло. Во главе стола установили складной табурет для Кёртиса-Вейна, а напротив – брезентовый стул для Сьюзен Бриджмен. Не уславливаясь, все расселись привычными группами: Уингфилд, Клайв и Соломон с одной стороны, Боб Джонсон, доктор Марк и Макхаффи – с другой. Никто не делал попыток завязать беседу. Все ждали, что скажет Кёртис-Вейн. Он начал: – Итак, мы с мистером Госсом пришли к согласию по порядку ведения. По нашему мнению, раньше всего нужно определить цель нашего разговора; мы договорились попытаться установить, явилась ли смерть Кейли Бриджмена результатом несчастного случая или же злого умысла. Для этого нужно изучить обстоятельства, предшествовавшие его смерти. С целью соблюдения порядка мистер Госс предложил, чтобы вопросы задавал я. Также он считает, что, как член туристической группы, он не может, с точки зрения правомерности, действовать вместе со мной. Мы оба согласились, что дающих показания нельзя перебивать, а возникающие вопросы необходимо задавать с соблюдением приличий. Есть возражения? – Он подождал. – Нет? Тогда приступим. Кёртис-Вейн вынул из кармана блокнот, положил рядом ручку и надел очки. Удивительно, как живо он воспроизвел атмосферу зала суда: белый парик так и просился на его аккуратно подстриженные волосы. – Я предлагаю, – начал Кёртис-Вейн, – чтобы члены моего отряда, – он повернулся к сидевшим слева от него, – взяли бы на себя, пусть и неофициально, функцию коллегии присяжных. Доктор Марк принял кислый вид, Боб Джонсон не повел и бровью, а Макхаффи раздулся от важности. – А я, согласно вашему желанию, побуду эрзац-коронером, – договорил Кёртис-Вейн. – В каковом качестве я задаю первый вопрос: когда спутники мистера Бриджмена в последний раз видели его живым? Миссис Бриджмен? – Затрудняюсь сказать точно, – ответила Сьюзен. – Когда три дня назад Кейли переставил свою палатку, я видела, как он утром уходил из лагеря. – Благодарю вас. А почему он поставил палатку отдельно? – Чтобы записывать птичьи голоса в естественной среде. Здесь ему было слишком шумно. – Понятно. Звукозаписывающее оборудование он установил на дереве уже после своего переезда? |