Книга Смерть в прямом эфире, страница 71 – Найо Марш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть в прямом эфире»

📃 Cтраница 71

– Я не пользовался мостом. Расселину можно перепрыгнуть. Бриджмен сколотил мост, потому что таскал туда-сюда свое снаряжение. Мост был на месте, да.

– Кто-нибудь еще видел мост в тот день позже вас?

– Я видел, – громко сказал Клайв. Он держался с привычной ершистостью и словно порывался предать что-то огласке. Вид у него при этом был несчастный. Клайв заявил, что вчера утром ходил на прогулку вверх по ручью, но на другой берег не переходил. Мост был на месте. Клайв вернулся в полдень и прошел через кустарник рядом с огромным буком. Записывающего оборудования на дереве он не заметил.

– Я смотрел себе под ноги, – пояснил он, странно глядя на мать. – А не вверх.

Мальчишка будто напрашивался на продолжение, и Кёртис-Вейн спросил самым небрежным тоном, как барристер в решающий момент перекрестного допроса:

– А что, под ногами было что-то интересное?

Не дождавшись ответа, он поднял взгляд. Клайв сунул руку в карман и жестом фокусника вытащил полоску малинового с зеленым шелка.

– А вот, – с трудом выговорил Клайв, будто слова застревали в горле. – На земле. В кустах, за стволом.

Рука его матери дернулась, но Сьюзен сдержалась. Неровный румянец проступил на ее лице.

– Так вот где он был! – воскликнула она. – Значит, зацепился за ветку. Я там гуляла позавчера. Спасибо, Клайв.

Юноша разжал пальцы, и шарф шелковой змейкой упал на столешницу.

– Он был на земле, – пояснил он, – на ложе из срезанного папоротника.

– То есть справедливым будет сказать, – уточнил Кёртис-Вейн, – что вчера утром, когда мистер Уингфилд встретил мистера Бриджмена у подножия Лысого холма, вы гуляли в кустарниках неподалеку?

– Да, – ответил Клайв.

– Откуда тебе знать, что неподалеку? – спросил Уингфилд.

– Я вас слышал. Я был близко.

– Врешь!

– Ну, я не столько тебя слышал, сколько его. Он же орал, что тебе конец, – ядовито добавил Клайв.

Вмешался Соломон Госс:

– Можно прояснить? Вы просто имейте в виду, что Б-бриджмен обычно вел себя самым нес-сдержанным образом. Он мог впасть в ярость из-за треснувшего блюдца.

– Спасибо, – сказал Уингфилд.

– Почему он рассердился на вас, мистер Уингфилд? – поинтересовался Кёртис-Вейн.

– Его недовольство вызвала моя работа.

– Таксидермия? – уточнил доктор Марк.

– Да. В частности, чучела птиц.

– Возможно, я ошибаюсь, – сказал Макхаффи тоном, свидетельствовавшим, что он уверен в себе как никогда. – Но мне казалось, мы собирались установить, когда покойного в последний раз видели живым.

– Вы абсолютно правы, – подтвердил Кёртис-Вейн. – Поэтому я спрашиваю: кто-либо из вас видел мистера Бриджмена вчера после полудня? – Он подождал и не получил ответа. – Тогда у меня предложение. Если вчера вечером он был жив, есть возможность это доказать. Когда мы нашли на дереве магнитофон, вы сказали, что мистер Бриджмен хотел записать голос морпорка. Это так?

– Да, – подтвердил Соломон. – Морпорк прилетает на этот бук каждую ночь.

– Если на пленке осталась запись морпорка, то покойный, получается, успел включить магнитофон. Если записи нет, это, конечно, ничего не доказывает, просто свидетельствует, что по какой-то причине запись не была сделана. Кто-нибудь из вас помнит, кричал ли морпорк вчера вечером?

– Я помню, – отозвался Клайв. – Я его слышал перед самым ливнем. Я читал в палатке при свете фонарика. Было часов десять. Кричал один морпорк, а другой откуда-то издалека ему отвечал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь