
Онлайн книга «Смерть в прямом эфире»
– Я не пользовался мостом. Расселину можно перепрыгнуть. Бриджмен сколотил мост, потому что таскал туда-сюда свое снаряжение. Мост был на месте, да. – Кто-нибудь еще видел мост в тот день позже вас? – Я видел, – громко сказал Клайв. Он держался с привычной ершистостью и словно порывался предать что-то огласке. Вид у него при этом был несчастный. Клайв заявил, что вчера утром ходил на прогулку вверх по ручью, но на другой берег не переходил. Мост был на месте. Клайв вернулся в полдень и прошел через кустарник рядом с огромным буком. Записывающего оборудования на дереве он не заметил. – Я смотрел себе под ноги, – пояснил он, странно глядя на мать. – А не вверх. Мальчишка будто напрашивался на продолжение, и Кёртис-Вейн спросил самым небрежным тоном, как барристер в решающий момент перекрестного допроса: – А что, под ногами было что-то интересное? Не дождавшись ответа, он поднял взгляд. Клайв сунул руку в карман и жестом фокусника вытащил полоску малинового с зеленым шелка. – А вот, – с трудом выговорил Клайв, будто слова застревали в горле. – На земле. В кустах, за стволом. Рука его матери дернулась, но Сьюзен сдержалась. Неровный румянец проступил на ее лице. – Так вот где он был! – воскликнула она. – Значит, зацепился за ветку. Я там гуляла позавчера. Спасибо, Клайв. Юноша разжал пальцы, и шарф шелковой змейкой упал на столешницу. – Он был на земле, – пояснил он, – на ложе из срезанного папоротника. – То есть справедливым будет сказать, – уточнил Кёртис-Вейн, – что вчера утром, когда мистер Уингфилд встретил мистера Бриджмена у подножия Лысого холма, вы гуляли в кустарниках неподалеку? – Да, – ответил Клайв. – Откуда тебе знать, что неподалеку? – спросил Уингфилд. – Я вас слышал. Я был близко. – Врешь! – Ну, я не столько тебя слышал, сколько его. Он же орал, что тебе конец, – ядовито добавил Клайв. Вмешался Соломон Госс: – Можно прояснить? Вы просто имейте в виду, что Б-бриджмен обычно вел себя самым нес-сдержанным образом. Он мог впасть в ярость из-за треснувшего блюдца. – Спасибо, – сказал Уингфилд. – Почему он рассердился на вас, мистер Уингфилд? – поинтересовался Кёртис-Вейн. – Его недовольство вызвала моя работа. – Таксидермия? – уточнил доктор Марк. – Да. В частности, чучела птиц. – Возможно, я ошибаюсь, – сказал Макхаффи тоном, свидетельствовавшим, что он уверен в себе как никогда. – Но мне казалось, мы собирались установить, когда покойного в последний раз видели живым. – Вы абсолютно правы, – подтвердил Кёртис-Вейн. – Поэтому я спрашиваю: кто-либо из вас видел мистера Бриджмена вчера после полудня? – Он подождал и не получил ответа. – Тогда у меня предложение. Если вчера вечером он был жив, есть возможность это доказать. Когда мы нашли на дереве магнитофон, вы сказали, что мистер Бриджмен хотел записать голос морпорка. Это так? – Да, – подтвердил Соломон. – Морпорк прилетает на этот бук каждую ночь. – Если на пленке осталась запись морпорка, то покойный, получается, успел включить магнитофон. Если записи нет, это, конечно, ничего не доказывает, просто свидетельствует, что по какой-то причине запись не была сделана. Кто-нибудь из вас помнит, кричал ли морпорк вчера вечером? – Я помню, – отозвался Клайв. – Я его слышал перед самым ливнем. Я читал в палатке при свете фонарика. Было часов десять. Кричал один морпорк, а другой откуда-то издалека ему отвечал. |