
Онлайн книга «К югу от Авалона»
– Нет. Я много чего видел и слышал этой ночью после полуночи. Стуки, скрипы, стоны. Периодически включались и мигали лампы. Собственно, я направлялся к мисс Блэквуд, чтобы попросить ее прекратить этот концерт. – Боже мой, – всплеснула руками Мэри. – Мне и в голову не пришло… Система автоматическая, все на электрике и фотоэлементах. Пульт управления находится у папы в комнате. Наверное, он активировал ее перед отъездом и установил реле на полночь. Я даже не знаю, как управлять этой системой. Обычно это продолжается пару часов. Как видите, все уже закончилось. Мы расположились в гостиной, после того как Хэдман бегло осмотрел труп. – Надо его убрать отсюда, – наконец вынес сержант свое умозаключение. – Док, подержите его у себя до утра, а потом мы вызовем мистера Арчера, местного гробовщика. – Как вы думаете, что произошло? – спросил я. – Что считаете, док? – Упал с лестницы, – пожал плечами пожилой мужчина в полотняной куртке. Он был на голову ниже Хэдмана, а так по всем признакам мог бы быть его отцом или старшим братом. То же обветренное лицо, мускулистые плечи и выражение крайнего недовольства, что прервали его безмятежный сон. – То есть Адоре спустился в темноте, прошел в столовую, потом зачем-то стал подниматься в апартаменты Блэквуда, но упал и сломал шею? – уточнил сержант. – Почти так. Шею он повредил, но смерть наступила от удара височной областью обо что-то твердое. На нижней ступеньке есть кровь. – А как быть со свечей в спиритической комнате и фонарем, оставленным в коридоре? – не унимался я. Хэдман вопросительно посмотрел на мисс Блэквуд. – Мы не оставляем никаких свечей, – забормотала она. – И фонарь не наш. С ним видели этого… призрака Обинаты. – Может, этот Адоре и был Обинатой? – зевая, спросил Хэдман. – Пошел пугать людей ночью, забыл свой фонарь…не знаю, зачем его понесло на лестницу. – Он мог не подниматься, а спускаться, – неожиданно заявила Мэри. – Из коридора, где расположены номера постояльцев, ведет прямой проход в башню, как раз к апартаментам отца. Правда, там есть дверь и она обычно закрыта. Папа не любит, когда гости ходят мимо его комнаты. – Пойдемте, проверим, – предложил Хэдман. Мы вновь вернулись в столовую, где стучавший зубами Эмилио охранял накрытый простыней труп. Потом поднялись по винтовой лестнице на второй этаж. – Вот сюда, налево, – показала Мэри. – Тут проход в основное здание. Дверь была закрыта изнутри на засов. – Если мистер Адоре как-то проник сюда из общего коридора, он сам мог задвинуть за собой засов, – неуверенно сказала Мэри. – Стоп, а это что? – услышали мы голос сержанта. Он стоял на узкой площадке между винтовыми пролетами и указывал на дверь личных апартаментов Блэквуда. Она была не заперта, а лишь притворена, а рядом с замком виднелась отчетливая вмятина от фомки. Хэдман толкнул дверь, и та открылась безо всякого скрипа. Мисс Блэквуд включила свет в комнате. Мы остолбенели. В помещении царил полный разгром. Ящики комода были вынуты и перевернуты, также как и ящики письменного стола, в соседней с кабинетом спальне матрас был вспорот, а содержимое шкафов выпотрошено. – О, нет, – Мэри поднесла руку ко рту и слегка покачнулась. – Давайте спустимся к бару, – предложил я. – Даме явно нужно выпить, да и мне не помешает после бессонной ночи. |