Книга Дело об «Иррегулярных силах с Бейкер-стрит», страница 78 – Энтони Бучер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело об «Иррегулярных силах с Бейкер-стрит»»

📃 Cтраница 78

Когда история была рассказана, и Уизерс послал за мной, он попросил Тедди подождать снаружи, пока он занимается другими пациентами. Будучи извещён о моём появлении, он велел медсестре ввести и Тедди — на что удивлённая медсестра отвечала, что забавный человечек покинул здание, как только доктор Уизерс вывел его из кабинета. Зачем мистеру Фиркомбу столь настойчиво требовать моего присутствия, а затем исчезать, как только пригласили меня, доктор Уизерс постичь не мог.

Поначалу он не хотел рассказывать мне, что за ужасная вещь привела Нормального человека на грань безумия. Но вся эта ситуация была столь беспрецедентна в его профессиональном опыте, столь трудно было отыскать в этическом кодексе точную аналогию, что он, наконец, поведал мне историю Тедди в надежде, что я, знавший этого человека, смогу пролить некий свет на это запутанное дело.

Как я уже говорил, я ничего не знал о личной жизни Тедди. Однако меня не удивило, когда я услышал, что он женился лет пятнадцать назад и имеет сына, чей возраст указывает на строжайшее соблюдение брачного ритуала. Не удивился я и тому, что Тедди, овдовев два года назад, тут же женился на куда более молодой и необычайно красивой женщине, столь же пунктуально продолжившей род Фиркомбов.

Преданность появившемуся младенцу была, по общему мнению, главным развлечением и занятием семейства Фиркомбов. Его обожала мать. Обожал отец. Обожала няня. Известно, что лишь его старший сводный бра колебался примкнуть к этой оргии обожания; но даже он, по всей видимости, большую часть времени воздавал дитю должное уважение.

Жизнь Тедди была счастливой — в здоровом и нормальном смысле, какой он сам в высшей степени одобрил бы, — пока няня не сообщила ему о невероятном происшествии. Разъярённый недоверием, он уволил женщину. Но позже он убедился в этом собственными глазами. Он узрел…

* * *

Харрисон Ридгли III прервал своё повествование и замер с перекошенной полуулыбкой.

— Да, герр Федерхут? — мягко проговорил он.

Федерхут недоверчиво приглаживал рукой свою косматую седую гриву.

— Знаю, что и я покажусь безумным, — сказал он. — Но могу я сообщить, что именно, по словам вашего полковника Уорбертона доктору, он видел?

— Продолжайте, — кивнул Ридгли. — Уверен, что ваша проницательность порадует и смутит лейтенанта.

— Он сказал доктору… — Федерхут поколебался, словно то, что он хотел сказать, было слишком возмутительным для произнесения вслух. — Он сказал, что его жена — вампир; что он собственными глазами видел, как она сосала кровь из шеи своего ребёнка.

Тишину в комнате нарушил внезапный всхлип сержанта Ватсона, нечаянно проглотившего леденец.

— Послушайте, — возразил Джексон. — Это слишком много даже для Холмса — это какая-то «бэшка» «Унивёрсала».[84]

— Прошу прощения, лейтенант, — сказал Джонадаб Эванс, — но Холмс сталкивался с несколькими случаями, казавшимися, на первый взгляд, сверхъестественными. Одним из них было странное приключение Роберта Фергюсона, игравший трёхчетвертным за Ричмонд, когда Ватсон был в команде Блэкхита. Та же самая ситуация — сын-подросток от первого брата, юная вторая жена, мать, обвиняемая в вампиризме по отношению к собственному ребёнку.

— Объяснение, — добавил Федерхут, — заключалось в том, что мать высасывала из крови своего ребёнка яд, вводимый ревнивым подростком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь