
Онлайн книга «Что дальше, миссис Норидж?»
Она не сомневалась в одном: Трой Питман не из тех, кто станет считаться с чужими желаниями. Слабая морщинистая ладонь легла на ее руку. – Не принимайте мое брюзжание близко к сердцу. Между прочим, Диксон признался, что готовит мне сюрприз. Вот на кого я всегда могу рассчитывать. А может, мне, как и Альме, нужно тяжелое одеяло, чтобы усмирить вспыльчивость. Утомленный разговором, хозяин дома задремал в своем кресле. Тотчас неслышно появился дворецкий и укрыл его ноги пледом. 4 После дневных занятий миссис Норидж с Альмой вышли в сад. Ветер разносил пение птиц и стук мяча: неутомимый Трой снова играл в теннис, на этот раз с Доротеей. Мимо прошла горничная со срезанной зеленью в корзинке. Трой проводил ее фигуру тем взглядом, который полные сил мужчины частенько бросают на юных девушек – но лишь тогда, когда поблизости нет других женщин; иными словами, когда чувствуют себя в полной безопасности. Трой Питман не только в словах, но и в поступках отличался прямодушием. – Вы будете играть или нет?! – раздраженно крикнула Доротея. Она вложила в свой удар такую силу, словно мяч был послан покарать Питмана. Увы! Расчет оказался неверен, и мяч, подпрыгнув, отлетел в сторону. – Матерь божья! – воскликнул Трой. – Вы меня чуть не покалечили! – Вы составили бы прекрасную пару с майором! – ответила Доротея, разражаясь сердитым смехом. Альма вскочила со скамейки. – Я принесу! Миссис Норидж, оставшись одна, огляделась. Все на своих местах, словно фигуры на шахматной доске. Сэр Кристофер уютно устроился в кресле-качалке на веранде с книгой в руках. Майор Харрингтон отчитывает садовника. Его негромкий суховатый голос разносился по саду, изредка перебиваемый виноватым мычанием слуги. Марвин бросал палку собаке на границе леса, понемногу удаляясь вглубь рощи. Издалека он и сам напоминал неуклюжего лохматого пса. Доротея с Троем продолжали играть, пока Зазетта дремала на бархатной подушке. Безмятежность летнего дня царила в Частервидж-холле, безмятежность и покой. Наконец матч закончился – полным разгромом Доротеи. Альма собрала разлетевшиеся мячи, пересчитала и подкидывала на ракетке последний из найденных. – Прошу вас, леди, – шутливо попросил Трой, протянув корзинку. – Вы еще слишком юны, чтобы быть полноценным соперником. Слегка надувшись, Альма отдала ему мяч. 5 Вечер был омрачен неприятным инцидентом. Во время игры в вист Марвин с Доротеей, игравшие в паре, были разбиты в пух и прах. Виновницей была Доротея. Она не в силах была запомнить карты Марвина, дважды нарушала очередь и наконец впала в совершенную рассеянность. – Прекрасная Доротея, вы погубите любого, кто окажется с вами в одной связке! – засмеялся Трой. Когда на столе оказалась шестерка червей, Марвин не выдержал и вспылил: – Да что с вами? У вас на руках еще дама и валет, а вы выкладываете проклятую шестерку? Вы знаете, сколько мы уже сегодня проиграли? – Я знаю, – с невинной усмешкой заметил Трой. – Майор, вы ведете подсчеты? Харрингтон сдержанно кивнул. – Эдак к четвертому робберу я останусь без штанов. – Неуклюжей шуткой Марвин попытался рассеять напряжение. Но было поздно. Доротея вскочила в слезах, губы ее дрожали; она швырнула карты на стол и выбежала из комнаты. В завершение вечера Трой невольно нанес удар хозяину дома. Во время игры он налегал на вино и к концу последнего роббера изрядно походил на сатира. Его полные щеки алели, на губах играла усмешка. |