Книга Комната, чтобы умереть, страница 43 – Джек Вэнс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Комната, чтобы умереть»

📃 Cтраница 43

— Привет, Том! — бодро крикнул он.— Вывел свою супругу покушать на денежки налогоплательщиков?.. Молодец! Так и надо.

Тарр сказал Энн:

— Это Бен Кули — городской полицейский фотограф. Был таковым, пока его не выгнали.

— Я думал, не выгонят,— безо всякого смущения отозвался Кули.— Ничего. Я сделал неподходящий снимок неподходящих людей.

— Кули пожертвовал благоразумием ради профессионализма.

— В моем деле благоразумие идет не на первом плане,— сообщил фотограф Энн.— А что бы сделали вы на моем месте? Я вас спрашиваю, миссис Тарр. Вот как было дело. Представьте, что по улице бежит голый мужчина, за ним гонится собака. Ваш фотоаппарат — в полной готовности. Вы сделаете снимок или нет?

— Если бы я умела фотографировать,— несомненно.

— Вот и я так поступил. Выясняется, что этот мужчина навещал дом своего друга, а тот неожиданно приехал. Мужчина выпрыгнул из окна. Заметьте, я не упоминаю ничьих имен — это не в моих правилах,— но, как оказалось, это была большая шишка в полицейском управлении. Конечно, мне следовало бы его узнать, но без одежды он выглядел как-то непривычно. Одно к одному — и мне пришлось уволиться.

— Мерзавцы,— сказал Тарр.

— Все, с этим проклятым городом покончено. Как только объявится вакансия в гражданских службах, я попробую устроиться. Может, пойду техником в фотолабораторию. Как знать, Тарр. А вдруг я и тебя потесню? Ты что-то засиделся.

Он подмигнул Энн.

— Если, конечно, мы поладим с твоей женой.

Тарр закатил глаза к потолку.

— Это мисс Нельсон.

— О, извините. Вы так похожи на миссис Тарр. Фигурой. Да и лицо...

— Послушай, друг! — взорвался Тарр.— Никакой миссис Тарр не существует. По крайней мере, последние четыре года!

— Нет, погоди-ка, Том. Я же видел вас в прошлом месяце на отдельском пикнике. У меня и фотографии есть: на одной она стоит на бочке с пивом на одной ноге, а на другой —танцует чарльстон; помнишь, у нас соревнование было. Да, а может, это была мисс Нельсон? — Кули вопросительно посмотрел на Энн, которая в этот момент встала.

— Скорей всего, это была миссис Тарр,— сказала Энн.— У меня не очень хорошее чувство равновесия. До свидания, г-н Кули. До свидания, инспектор.

— Подождите! — сказал Тарр.

— Если это из-за меня, не уходите,— сказал Кули.

Но Энн уже шла, постукивая шпильками.

— Кули,— сказал Тарр,— тебя убить мало.

— А она ничего,— заметил Кули.— Кто это — подружка или преступница?

— Может оказаться и тем, и другим... одновременно.

— Везет тебе на хорошеньких,— сказал Кули.

— Уметь надо.— Тарр вскочил.— Поеду в управление.

Энн приехала домой уже к вечеру. Квартира показалась до странности тихой. Она заварила чай и села в большое кресло у окна, думая, чем себя занять. Поужинать в городе? Сходить в кино?

Она подвинула телефон и позвонила Хильде Бейли, которая вела занятия в четвертом классе. Никто не взял трубку; наверно, Хильда отмечает где-нибудь окончание учебного года. Пока она раздумывала, кого сейчас можно застать дома, телефон зазвонил. Энн подняла трубку и услышала вкрадчивый баритон.

— Мисс Нельсон? Это Эдгар Модли. Не сочтите назойливым, я только хотел узнать, пришли ли вы к какому-то решению.

— Нет. Дайте подумать. Завтра суббота. Может быть, завтра я поеду туда и все посмотрю.

— Примерно во сколько вы туда собираетесь,— осведомился Модли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь