
Онлайн книга «Комната, чтобы умереть»
— Вы говорили только с оператором? — Да. Положив трубку, Энн тут же связалась с офисом шерифа. Инспектора Тарра не было, но ей сказали, что он позвонит сразу же, как вернется. Она оделась и спустилась в холл гостиницы, лихорадочно соображая, как быть. Утром она планировала пройтись по магазинам, но теперь надо было дожидаться звонка Тарра. Прошло полчаса. Ее охватило беспокойство, и она вышла на улицу. Это было обычное для Сан-Франциско летнее утро — свежее, прохладное, с соленым от океана ветерком, над Юнион-Сквер порхали голуби. И в этом солнечном мире где-то скрывалось чудовище, которое пробралось к ней в квартиру и поджидало там, чтобы ее убить. С час она бродила по магазинам, потом позвонила в Сан-Рафаэль и узнала, что инспектор Тарр еще не возвращался. Она перекусила в кафетерии и вернулась в отель. Через двадцать минут зазвонил телефон. Это был Тарр. — Мне сказали, что вы меня разыскиваете. — Да. Голос его показался Энн слишком угрюмым. Она описала свой разговор с мисс Дарлингтон. Тарр удовлетворенно хмыкнул, будто иного и не ожидал. — Вы, кажется, не удивились,— сказала Энн. — Как вы думаете, кто вам звонил? — спросил сыщик. — Наверно, мать. Если только... Как вы думаете... — Не думаю, а знаю. Я отыскал вашу мать. — Вы нашли ее? Где? — Она умерла. — Умерла? — Да. Около трех месяцев тому назад. Энн не могла удержаться от слез. Как и в случае с ее отцом, это было не горе, а что-то другое... скорее чувство утраты... — Отчего она умерла? Она не узнавала собственного голоса. Они с матерью не были близки, и все же... — Ее задушили проводом. Судя по всему, сначала ударили по голове. Я знаю, что это звучит жестоко, извините, что приходится все это вам говорить. — Значит, ее убили. Где вы ее нашли? — К северу от Сан-Рафаэля есть одно заведение по ремонту автомобилей; при нем — склад старых машин на открытом воздухе, там они дожидаются отправки на свалку. Машину Элэйн привезли на эту площадку и оставили среди всякого хлама. Шины были спущены, окна открыты. Механики, если они вообще обратили на нее внимание, считали, что машина появилась там обычным путем. Владелец мастерской вообще не знал о ее существовании. Она могла простоять там и год. Сегодня утром пришел посетитель, которому понадобились запчасти от «бьюика». На складе таких запчастей не оказалось. И тогда один механик — его зовут Сэм — вспомнил про «бьюик», который он видел на площадке. Машину отыскали и уведомили меня об остальном. — Еще что-нибудь там было? Деньги, вещи? — Только чемодан и сумка. Мы, конечно, не можем с уверенностью сказать, что эта женщина — Элэйн Глюк. Необходимо, чтобы вы ее опознали. — Я не могу!.. — Нужен кто-то, кто хорошо ее знает. Ваш отец умер, г-н Глюк умер.— Голос его стал тише.— Мне очень жаль. — Так я должна?.. — Боюсь, что так, мисс Нельсон. Энн глубоко вздохнула — раз, второй раз. — Сейчас я приеду. Глава XII Комната поплыла у нее перед глазами. Ей удалось выговорить: — Это моя мать. — В таких случаях легко ошибиться,— сказал Тарр.— Вы уверены, что это Элэйн Глюк? Энн содрогнулась. — Да. Тарр отвел ее наверх, в свой кабинет, Энн рухнула в кресло. — Это, должно быть, случилось сразу же после того, как она ко мне приезжала. — Да, или через несколько дней. Может быть, на следующий день. — А как же письмо? Это был ее почерк и подпись ее. |