
Онлайн книга «Комната, чтобы умереть»
— Мне он нравится больше, чем ваш новый. — Вашему отцу он тоже больше нравился... Что там такого интересного? Энн наблюдала за плотниками и почувствовала, будто в голове у нее что-то предупреждающе щелкнуло. В это время к Джоунзу подошел рабочий с поднятой вверх рукой, с нее стекала кровь. — Что у вас там? — недовольно спросил Джоунз. — Да ничего, царапина, сорвался тонкий провод и зацепил руку. Надо бы забинтовать. — Правильно. Если подхватите заражение крови, останетесь без страховки. Пойдемте, я вам все сделаю. Он повернулся к Энн. И на минуту лицо его приобрело мальчишеское выражение, почти озорное: — Можно вам позвонить? При слове «страховка» у Энн возник целый рой мыслей. Энн неопределенно сказала: — Я переезжаю, еще не знаю, где буду жить. Наверное, лучше будет, если я сама вам позвоню. А сейчас мне пора идти. Мартин Джоунз коротко кивнул: — Пойдем, Джо. Энн вернулась к машине. Страховка... Ответ на один-два вопроса может прояснить всю картину. Теперь она знала — или думала, что знала, — как погиб ее отец. В Сан-Рафаэле она остановилась у телефона-автомата и набрала номер Сайприано. Послышался негромкий голос Джиэйн. — Извините, что вас беспокою,— сказала Энн.— Не знаете ли вы, у Перл была страховка? — Какая страховка вас интересует? — Страхование жизни. Джиэйн подумала. — Не знаю. Хотя — вполне возможно. — Когда она была владелицей вашего дома, он, наверняка, был застрахован — от пожара, ограбления... — Да, конечно. — Вы не знаете ее агента? — Артур Икинз, в Сан-Рафаэле. Мы просто продлили ее страховку. Почему это вас интересует? — Это связано со смертью моего отца. — О, понимаю. Кстати, вы еще не читали сегодня газеты? — Нет. И не собираюсь. А что... там очень все плохо? — Да пока не очень. Но если не хотите большего, держитесь подальше от репортеров. — Так я и сделаю. Спасибо. Джиэйн сказала: — Если бы я знала, что вы согласитесь, я предложила бы вам комнату для гостей в нашем доме. Так как? — Вы очень любезны. Думаю, не стоит. — Вы все еще не хотите возвращаться в свою квартиру? — Нет. Джиэйн задумчиво сказала: — Вы могли бы пожить у нас. Александр не так грозен, как кажется. Сегодня он все утро ползал по камням в ущелье и собирал шахматы — это после своего шикарного жеста. — Да, удивительно! И все же мне лучше пожить там, где я сейчас остановилась, хотя бы некоторое время. — Разумеется,— быстро сказала она. — До свидания. Энн нашла в телефонном справочнике адрес Артура Икинза и поехала в его контору. Икинз оказался небольшим энергичным человеком с круглыми честными глазами и носом пуговкой. Когда Энн представилась, он принял настороженно сердечный вид. Да, Перл Орр была застрахована у него и до и после замужества с Роландом Нельсоном. И г-н Нельсон так же поступил. Он подал ей документы. Матовое стекло, сквозь которое Энн так долго пыталась что-то увидеть, наконец, прочистилось, и она поняла многое. Теперь ей осталось узнать последнее. Она уже знала, как умер ее отец. Знала, почему он умер. И даже поняла, почему покушались на ее жизнь, и мотив того, кто убил ее отца, стал ей ясен. Выйдя из конторы, она зашагала к машине. Какой простой и гениальный план! И с какой жестокостью, каким цинизмом приведен в исполнение! Она испуганно оглянулась: ей до сих пор грозила опасность. |