
Онлайн книга «Приходи на Паддингтонскую ярмарку»
– Именно поэтому я здесь. Официально дело закрыто, если вы не дадите мне основания открыть его снова. Понимаете? Мне нужны новые доказательства. – Мне нечего сказать вам. Касл спокойно произнес: –Я думаю, что вы – дурак. И все-таки мне вас жаль. И поверьте, я редко сочувствую преступникам. Мервен пожал плечами. Он казался бесстрастным. Касл тихо продолжал: –Хотел бы я знать, что превратило вас из приличного молодого человека, который дрался на улице с грабителем, в глупого преступника, совершившего набег на сейф своих работодателей. Изменение кажется слишком сильным, слишком внезапным, слишком странным... Мервен пробормотал: – Влюбленный мужчина... – и замолчал. Касл бросился в атаку. – Значит это была та женщина... Лесли?.. – Я ничего не говорил вам,– упрямо произнес Мервен. Касл смотрел на него озадаченно: –Я не могу понять вас, Мервен. Вы ничего не выигрываете, защищая эту девушку. Вы же не можете хотеть, чтобы она осталась безнаказанной. Если только... Он перевел дух и уставился на человека в тюремной серой одежде. В слабом свете, который проникал через толстое стекло позади него, лицо Мервена казалось искаженным ненавистью. Касл бормотал: – Вы были честным, надежным и респектабельным. Но теперь все кончено. Вы никогда не вернетесь к той жизни, которую вели... Вы – конченый человек. И благодарите за это Лесли. Гнев запылал в глазах заключенного. Он стал задыхаться: – Сейчас вы можете смеяться надо мной. Но однажды... – Вы станете свободным. – Инспектор напрягся. – И тогда? Зрачки Мервена сузились. Он вновь овладел собой. – Вам не о чем волноваться. Я ничего не имею против вас. – Нет,– громко произнес Касл. – Но вы пугаете меня... Люди в тюрьме закисают. Возможно, становятся безумными... не знаю. Но я знаю одно... – Он замялся, а затем выпалил: – У вас навязчивая идея. И вы опасны! Мервен рассмеялся: – Вы ошибаетесь. Касл покачал головой: – Нет. Теперь я понимаю. Вы не предадите эту девушку... – Нечего предавать. – Не лгите. – Касл отбросил церемонии. – Вы не станете вовлекать эту девушку. Почему? Потому что не доверяете нам. Вы хотите отомстить лично... – Инспектор сделал паузу. Он барабанил пальцами по шляпе, ожидая ответа Мервена. Слабая улыбка искривила губы заключенного. – До свидания, инспектор. Касл нахмурился. Он нахлобучил шляпу на голову и сердито прихлопнул. Затем подошел к тяжелой двери и громко постучал. Когда послышались шаги вдоль галереи, большой человек обратился к заключенному в последний раз. – Забудьте месть. Предоставьте девушку нам. Вспышка в глазах Мервена выглядела как невысказанный вопрос. Касл спокойно ответил: – Вы – приличный молодой человек. Я не хочу, чтобы вы погубили себя. На мгновение Каслу показалось, что он преуспел. Лицо Мервена изменилось: он стал похож на обиженного ребенка. Затем вновь завернулся в гордость отчаяния. – До свидания,– повторил он. Касл поднял руку и уронил ее, признавая поражение. Дверь открылась. Он вышел из камеры. Ричард Мервен слушал, как шаги затихают вдали. Затем громко сказал, словно повторяя клятву: – Лесли, любовь моя, мы встретимся снова. Я буду искать тебя и найду. – И закончил шепотом: – И тогда я убью тебя... Часть II. Cцена подготовлена |