
Онлайн книга «Слепой цирюльник»
– И вы туда же? – произнес он. – Вы такого же мнения? – его голос внушал страх. – Устами младенца… и психопата. Но подождите. Забыл вам показать. Именно по этой причине я и позвал вас сюда. Я этому не верю. Не могу поверить. Но если даже сумасшедшим понятно, мне придется крепче взяться за штурвал. Кроме того, может, это означает что-то другое. Не верю. Я и сам схожу с ума. Вот! Вот! Прочтите! – Он развернулся к своему столу и стал шарить среди бумаг. – Вот, что я хотел вам показать. Пришло сегодня утром. Он вытащил радиограмму, испускавшую слабый аромат жидкости от насекомых «Мухобойка № 2», и передал ее Моргану. Капитану парохода «Королева Виктория», открытое море [говорилось в радиограмме]. По донесению федерального агента 25 марта на окраине Вашингтона обнаружен умирающим неизвестный мужчина. Жертва аварии с сотрясением мозга. Никаких документов, никаких меток на одежде. Срочно доставлен в больницу Милости Божьей в состоянии комы. Две недели до вчерашнего дня находился в бреду. Говорит все еще несвязно, называя себя пассажиром вашего судна. По мнению федерального агента подозреваемый по делу Стелли и Макги. Федеральный агент считает также врач на борту самозванец. Личность известная нельзя допустить ошибки и вызвать скандал большое влияние медиков… Морган присвистнул. Уоррен издал победный вопль, читая радиограмму из-за его плеча. – А, так вы дочитали до нужного места? – уточнил капитан Уистлер. – Если это сообщение верно, не знаю, что и думать. Других врачей, кроме доктора Кайла, на борту нет, если не считать судового врача, но он служит у меня уже семь лет. Ни в коем случае не допустить шумихи. Пока никаких арестов. Отправляю инспектора Патрика, лично знакомого с указанной личностью. Патрик прибудет в Саутгемптон на пароходе «Этруска» за сутки до вас. Окажите необходимое содействие. О результатах сообщите. Арнольд, комиссар управления полиции Нью-Йорка. – Ха-ха! – произнес Уоррен. Он выпятил грудь колесом. Взял радиограмму из рук Моргана и помахал ею над головой. – Вот и говорите теперь, что я сумасшедший, капитан! Ну давайте, скажите… если сможете. Боже! Я знал, что я прав. Я же вычислил его… – Каким образом? – потребовал ответа капитан Уистлер. Уоррен умолк, широко разинув рот. Все они увидели разверстый капкан, в который он только что благополучно шагнул, радостно вытаращив глаза. Единственное, чего он не мог объяснить, так это именно того, почему виноват доктор Кайл. Морган оцепенел. Он видел, как глаза его товарища стекленеют по мере того, как затягивается молчание… – Я жду, молодой человек, – резко произнес капитан Уистлер. – Чтоб мне пойти ко дну! Будь я проклят на веки веков, если полиции достанутся все лавры за арест на борту моего судна, чтоб мне пойти ко дну! Когда я сам могу придумать, как заманить его в ловушку… Продолжайте! Рассказывайте! На каком основании вы считаете его виновным? – Говорю же, я утверждал это с самого начала. Спросите Пегги, Хэнка и капитана, правда ли это! Я говорил, что он выдает себя за доктора Кайла, с того самого момента, как он дал мне по голове в моей собственной каюте… Он внезапно умолк. Капитан Уистлер, который как раз пытался сделать очередной целебный глоток виски с содовой, чуть не поперхнулся. Он отставил стакан. |