
Онлайн книга «Десять чайных чашек, или Убийство павлиньими перьями»
– Что ж, я этого не делал. А вчера днем был на коктейльном приеме. Если хотите, предоставлю имена и адреса свидетелей. По крайней мере, я могу доказать, что находился именно там. – Если вас не затруднит, я был бы не прочь получить имена. Но не могли бы вы объяснить, что вас так рассмешило? – То, что я могу сойти за убийцу, – хохотнул Филипп. – Да, себя частенько бывает трудно представить в такой роли. Итак, мистер Китинг, насколько я понял, вы в конце концов нашли свою шляпу у мистера Дервента. Не эту ли шляпу, позвольте спросить? – осведомился Мастерс, поднимая со стола серую фетровую шляпу. – Нет. – Вы слышали от комиссара, что эта шляпа была на голове мистера Вэнса Китинга незадолго до выстрела. Чисто для проформы, – промурлыкал Мастерс, протягивая шляпу Филиппу, – не могли бы вы подтвердить, что она принадлежит вам. Филипп повертел ее в руках. Заглянул внутрь. Положил обратно на стол. – Боюсь, этого я подтвердить не могу, ребятки, – сказал он с беспокойством в голосе. – Потому что шляпа, без всяких сомнений, не моя. Г. М. утверждает, что есть определенные вещи, на которые следователь имеет полное право опираться в ходе расследования, но которые порой заводят его в тупик. Например, следователь не опасается, что стул умчится вприпрыжку, когда он попытается на него сесть, или какой-нибудь избитый трюизм вдруг развалится на глазах. Г. М. также сказал, что этот казус стал для него хорошим уроком, пробудил сонный ум и помог прийти в себя. Однако старшего инспектора Хамфри Мастерса в тот момент меньше всего волновали философские вопросы. – Ничем не могу вам помочь, – упорствовал Филипп Китинг, отвечая на взгляд Мастерса, в котором явственно читалось: «Не мелите ерунды». – Эта шляпа мне не принадлежит. – Но вы признаете, что на ней написано ваше имя? – Ну, я не могу это отрицать, – усмехнулся Филипп. – И что из того? Когда вы покупаете в магазине шляпу, у вас не спрашивают ваше чертово свидетельство о рождении, чтобы проверить имя, которое вы назвали. К тому же я никогда в жизни не просил написать внутри шляпы свое полное имя, ограничиваясь лишь инициалами. Больше мне нечего сказать. Вы сами должны понимать, что кто-то пытается втянуть меня в свою грязную игру. – А можете вы объяснить, каким образом кто-то пытается вас куда-то втянуть, если мистер Вэнс Китинг в тот день собственноручно надел на себя эту шляпу? – Нет. – И вы признаете, что эта шляпа вам подходит? – Она моего размера, если вы это имеете в виду. Но если вы пойдете со мной ко мне домой, думаю, что смогу доказать, что она никак не могла быть моей. – Филипп обратился к девушке: – Послушай, Френсис, ты ведь можешь подтвердить мои слова. Мы знакомы сто лет. Ты видела хоть раз, чтобы я надел хоть какую-то шляпу, кроме котелка? – Никогда, – решительно ответила девушка. – Ну, если не считать цилиндра, конечно. У нас даже есть такая шутка: «Филипп и его котелок». Мастерс выразительно постучал по столу: – Полноте, сэр! Я бы хотел напомнить вам, что ваша шляпа, обнаруженная в комнате, где застрелили вашего кузена, вовсе не означает, что на вас падают какие-либо подозрения. Пожалуйста, поймите это. Мы знаем, что ваши с ним квартиры находились в одном доме, мы знаем, что он с легкостью заимствовал вещи… – Благодарю вас, я тоже это знаю, – отрезал Филипп. – А теперь послушайте. Когда я услышал, что в той комнате нашли мою шляпу, меня это не удивило. Я так и сказал комиссару. Да у меня и сомнений-то никаких не возникло. А теперь используйте здравый смысл. Вы только что сами признали, что шляпа не бросает на меня никаких подозрений. Тогда почему, черт возьми, если шляпа действительно принадлежит мне, я стану это отрицать? |