
Онлайн книга «Десять чайных чашек, или Убийство павлиньими перьями»
– Ну-ну, – оборвала его она, вспыхнув до корней волос. – Филипп Китинг, я хочу знать, что на тебя нашло? Это совсем на тебя не похоже! Ты выставляешь себя настоящим посмешищем. Ты действительно сказал этим людям, что Рон Гарднер унес этот пистолет, – она ткнула в револьвер пальцем, – домой во вторник вечером? Филипп Китинг, тебе прекрасно известно, что он этого не делал! И ты просто обязан сказать правду. – Так вот в чем дело, – пробормотал Китинг, заметно напрягшись. И снова Поллард обратил внимание на его холодный взгляд. – Итак, джентльмены? Мастерс представился. Поллард мог бы поклясться, что Г. М. в это время мирно задремал в своем кресле. – Знаете, сэр, – начал старший инспектор. – Мы высоко ценим ваше предположение о возможном использовании… э-э… механического устройства, убившего мистера Вэнса Китинга. – Он сделал паузу, словно дожидаясь, пока сработает приманка. Но Филипп только настороженно кивнул, и Мастерсу пришлось продолжать: – Насколько нам известно, роковые выстрелы были сделаны из этого оружия. – Он взял револьвер со стола. – Можете ли вы опознать его, сэр? Вот именно. Значит, вы утверждаете, что мистер Гарднер унес это оружие из дома мистера Дервента во вторник вечером? – Секундочку, – остановил его Китинг. – Не понимаю, почему вину за это следует возлагать на меня. Но насколько мне известно, именно так все и произошло. – Вы своими глазами видели, как он брал его? – Нет. Мне об этом сказал мистер Бенджамин Соар. С чего бы Бену Соару лгать? Тон Китинга слегка изменился, как и манеры в целом. Возможно, ему было любопытно, о чем они говорили в его отсутствие, а может, тому была другая причина. Доверительная сердечность исчезла без следа; на круглом честном лице сохранилось выражение вежливого внимания, не более того. Он вытащил из кармана маленький перочинный ножик, и механически щелкал лезвием, словно не зная, чем занять руки. – Давайте, сэр, ограничимся вашими собственными наблюдениями, – бодро предложил Мастерс. – Когда вы в последний раз видели револьвер? – Во вторник вечером, на вечеринке с убийством. В половине двенадцатого. Или около того. – Откуда такое точное время? – Вечеринка не задалась. Мы засобирались домой. Дервент предложил всем выпить на посошок. Мы согласились, и из гостиной вернулись в его кабинет. И я могу сказать с абсолютной уверенностью: в это время револьвер лежал на каминной полке. Я лично его там видел. До сих пор, подумал Поллард, рассказ Филиппа Китинга полностью совпадал с рассказом Дервента. В очередной раз щелкнуло лезвие перочинного ножа. – Значит, так. И кто последним выходил из гостиной? – Дервент. Думаю, он закрыл дверь. Черт возьми, я понимаю, что значит ваш взгляд, но мне больше нечего рассказать. Мы вернулись в кабинет и выпили. – Ясно, сэр. И что было дальше? – Ну, пока мы пили, мисс Гэйл разнервничалась, или что там с ней случилось, и пошла к своей машине. Рон Гарднер побежал за ней. – Один момент. Пока вы все находились в кабинете, еще до ухода мисс Гэйл, кто-нибудь из вас выходил из комнаты? – Нет. Мы и пробыли-то там всего пару минут. – Через какое время мистер Гарднер последовал за мисс Гэйл? Китинг задумался. – Наверняка не скажу. Через полминуты, минуту – максимум. Я советовал Рону не ходить. Сказал ему: «Слушай, старина, когда они вот так взбрыкивают, самая мудрая тактика – оставить их в покое». Не буди лихо, пока тихо, – я так считаю. Но он меня не послушал. |