
Онлайн книга «Ночь Бармаглота»
Но я не знал этого и не настаивал. — Конечно, Майлз, — сказал я и спросил его о детях. — В порядке, оба. Заходи как-нибудь. — Конечно, — сказал я и пошёл к Смайли. Большой лысый Смайли Уилер был один. Он улыбнулся, когда я вошёл, и сказал: — Привет, док. Как дела редакторские? А потом засмеялся, как будто произнёс что-то мучительно забавное. У Смайли нет и тени чувства юмора, и он ошибочно полагает, что скрывает этот факт, смеясь почти над всем, что скажет сам или услышит. — Смайли, ты делаешь мне больно, — сказал я ему. Сообщать Смайли правду всегда безопасно; независимо от того, насколько серьёзно ты говоришь и что имеешь в виду; он думает, что ты шутишь. Если бы он засмеялся, я бы сказал ему, в каком месте он причинил мне боль, но на сей раз он не смеялся. — Рад, что вы пришли пораньше, док, — сказал он. — Сегодня вечером чертовски скучно. — В Кармел-Сити каждый вечер скучно, — ответил я. — И обычно мне это нравится. Но, Бог мой, как бы я был рад, чтобы хоть что-нибудь случилось как-нибудь в четверг вечером. Хоть однажды за мою долгую карьеру я выдал бы запыхавшейся публике горячий материал. — Чёрт, док, никто не ищет горячих новостей в окружном еженедельнике. — Знаю, — сказал я. — Поэтому и хотел бы одурачить их хоть раз. Я издаю «Гудок» двадцать три года. Один горячий материал. Разве я многого прошу? — Была пара краж со взломом, — нахмурился Смайли. — И одно убийство, несколько лет назад. — Конечно, — сказал я, — и что с того? Один из рабочих у Бонни заспорил спьяну с другим и слишком сильно пристукнул его, затеяв драку. Это не убийство, это непредумышленное лишение жизни, и, в любом случае, случилось оно в субботу и было давно известно всем в городе к следующей пятнице, когда вышел «Гудок». — Они всё равно покупают вашу газету, док. Они ищут там свои имена среди посещавших церковные собрания, и у кого есть подержанная стиральная машина, и хотите выпить? — Пришло время одному из нас подумать об этом, — сказал я. Он налил мне и, чтобы мне не пить одному, немного плеснул себе. Мы выпили, и я спросил: — Думаешь, Карл зайдёт вечером? Я имел в виду Карла Тренхольма, юриста, моего лучшего друга в Кармел-Сити, одного из трёх-четырёх человек в городе, кто играет в шахматы и вовлекается в умные беседы о чём-то помимо посевов и политики. Карл часто заглядывал к Смайли по четвергам, зная, что я всегда захожу хоть на пару стаканчиков, когда закончу с газетой. — Не думаю, — сказал Смайли. — Карл был тут почти весь день и как следует отметил. Он рано разделался в суде и выиграл дело. Думаю, пошёл домой отсыпаться. — Чёрт, — произнёс я. — Почему он не мог подождать до вечера. Я бы помог ему. Слушай, Смайли, ты сказал, Карл праздновал, потому что выиграл то дело? Если только мы не говорим о разных вещах, он проиграл его. Ты про развод Бонни? — Да-а. — Тогда Карл представлял Ральфа Бонни, а жена Бонни получила развод. — Ты так написал в газете, док? — Конечно, — сказал я. — Это самое близкое к хорошему материалу, что есть у меня на этой неделе. — Карл говорил мне, — покачал головой Смайли, — он надеется, что ты не поместишь это, или, хотя бы, как следует обрежешь, мол, она просто получила развод. — Я не понимаю, Смайли, — сказал я. — Почему? И разве Карл не проиграл дело? Смайли доверительно наклонился вперёд через стойку, хотя в заведении были только мы двое. |