
Онлайн книга «Расследования Арсена Люпена»
Действительно, эта мрачная фигура занимала главное место во всей драме. Сестрам чудилось, что она вот-вот возникнет между деревьями, из-под земли или даже со дна реки. На каждом повороте аллеи, на каждой лужайке, на каждой вершине дерева молодым женщинам мнился зловещий призрак, который рассеивался, стоило лишь вглядеться повнимательней. Катрин и Бертранда совсем изнервничались. Обе они старались держаться поближе к Раулю, словно бы прячась от опасности. Иногда между сестрами вспыхивали ссоры, а иногда они погружались в тягостное молчание, или становились враждебными, или начинали сильно чего-то бояться; тогда Рауль ласково их успокаивал… но вскоре все повторялось, зачастую безо всякого повода. Откуда бралось это смятение? Неужто оно объяснялось страхом перед неуловимым преступником? Может быть, над обеими женщинами довлела некая неведомая ему сила? Или они боролись с какими-то призраками? Или знали тайны, которые не желали раскрывать? Близился день отъезда. В конце августа установилась прекрасная погода. После ужина они с удовольствием проводили вечера на террасе. Бешу здесь не появлялся, но его видели совсем неподалеку: он курил в компании прекрасной Шарлотты, пока месье Арнольд в одиночестве хлопотал по хозяйству. Около одиннадцати вечера все расходились по комнатам. А Рауль быстро осматривал сад, поднимался в лодке по течению и ждал в засаде, чутко вслушиваясь в ночные звуки. Как-то вечером погода была настолько приятной, что обе сестры решили составить ему компанию. Лодка бесшумно скользила по реке, повинуясь осторожным взмахам весел, с которых звонко падали капли воды. Звездное небо проливало вниз смутный свет, который нарождавшаяся луна, встающая на туманном горизонте, делала все ярче и ярче. Все трое хранили молчание. На излучине реки весла уже не помогали, и они сидели в лодке, почти не двигаясь. Затем начался прилив, и вода всколыхнула лодку, посылая ее от одного берега к другому и обратно. Рауль коснулся рук обеих женщин и шепнул: «Слушайте!» Они ничего не услышали, но ощутили какой-то смутный страх, словно на них надвигалась неведомая опасность, которую, впрочем, не предвещали ни ровное дыхание ветра, ни умиротворение окружающей природы. Однако Рауль все крепче сжимал руки своих спутниц. Вероятно, он слышал то, чего не слышали они, и знал, что эта тишина полнится угрозой. Враг – если он скрывался где-нибудь поблизости – видел их, тогда как они не могли даже ясно разглядеть обступающие их скалы, которые таили в себе разнообразные природные укрытия. – Поплыли обратно! – сказал Рауль, отталкиваясь веслом от взгорка. Но было уже поздно. Раздался грохот; какая-то темная масса рухнула с верхушки скалы и спустя три-четыре секунды погрузилась в воду. Если бы Рауль не держал крепко весла, если бы он не сохранил присутствие духа и не успел развернуть лодку, ее нос наверняка был бы раздавлен каменной глыбой, сброшенной с горы. Фонтан воды, взметнувшейся кверху, забрызгал их с головы до ног. Рауль выпрыгнул на откос. Его зоркий взгляд различил среди скал и сосен на вершине утеса нечто вроде огромной шляпы. На какой-то миг из-за камней выглянула и тут же скрылась чья-то голова. Неизвестный чувствовал себя в своем логове в полной безопасности. С непостижимой ловкостью Рауль вскарабкался по почти вертикальной скале, хватаясь за папоротники и каменные выступы. Враг, судя по всему услышавший его лишь в последний момент, привстал, но тут же снова распластался на камнях; теперь Рауль различал только взгорки, на которых лежали тени деревьев. |