Книга Тайна Безумного Шляпника, страница 82 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна Безумного Шляпника»

📃 Cтраница 82

Доктор Фелл наклонился вперед и ткнул указательным пальцем в резиновую мышь. Она пробежала круг на столе и отскочила.

– Ради всего святого, – с досадой воскликнул старший инспектор, – оставьте уже эту мышь в покое и займитесь делом! Итак, он промучился в раздумьях всю ночь, а утром позвонил мистеру Далри и решил все ему рассказать.

– Именно так.

Далри, который все это время сидел молча, повернул к нему озадаченное лицо.

– Да, но есть еще один момент, – заметил он. – Доктор, почему он не пришел ко мне сразу? Если он был настолько расстроен, он бы немедленно отправился в Тауэр, разве нет?

– Нет, – сказал доктор. – И сейчас я объясню вам, друзья мои, почему. Именно этот момент подтвердил мои подозрения относительно всего дела. Я имею в виду второе нападение на сэра Уильяма Биттона.

– О боже правый, да!.. – Хэдли остановился. – Если все это дело рук Дрисколла, зачем он украл у Биттона вторую шляпу? Это ведь не помогло бы ему выпутаться из затруднительного положения, не так ли?

– Нет. Но это пример того, как быстро работает мозг в экстремальной ситуации.

– Возможно, так оно и есть, – мрачно признал старший инспектор. – Но мне кажется, это только усложняет дело. Ему пришлось бы объяснять еще и эту свою проделку вдобавок ко всем тем, которые вы перечислили минуту назад.

– Помолчите и дайте мне договорить. Он собирался обратиться за помощью к мистеру Далри, но перед этим предпринял последнюю попытку выпутаться самостоятельно. Видите ли, меня удивило, почему он назначил встречу в Тауэре именно на час дня, хотя вполне мог бы отправиться туда утром. И, назначив ее, он не появлялся там почти до двадцати минут второго! Так что же его задержало? Если уж на то пошло, вы должны были ожидать его раньше времени… Он хотел попытаться незаметно вернуть рукопись.

Это было гораздо сложнее, чем кажется. Из услышанного в их доме он сделал вывод, что дядя не связывает кражу рукописи с кражей шляпы. А если бы Дрисколл просто положил ее в конверт и отправил дяде по почте? Слишком опасно! Дрисколл знал, что у них в доме Арбор, и слышал пространные рассуждения Арбора за обедом. Он знал, что дядя ни за что не поверит, что Арбор сначала украл рукопись, а потом отправил ее обратно. А если бы Арбор исчез… Понимаете?

– Да. За исключением Арбора, украсть ее мог только член его собственной семьи.

– Так что из этого следует? Сэр Уильям знал, что это не слуги; он смеялся над этой идеей, когда разговаривал с нами. Остаются Лестер Биттон, Лора Биттон, Шейла и Дрисколл. Лестер и Лора Биттон находились за несколько сотен миль от дома, когда рукопись пропала. О ней могли знать только четыре человека, и двое из них были в Корнуолле; а из двоих оставшихся Шейла исключается. И подозрение неизбежно падает на Дрисколла: все выглядит так, что он отослал обратно рукопись в порыве раскаяния – что, впрочем, было бы как раз для него характерно. Дрисколл, будьте уверены, все это понимал, как и то, что дядя заподозрит его, если он отправит рукопись обратно. И что ему оставалось делать? По этой же причине он не мог пробраться в дом и подбросить рукопись так, чтобы ее нашли. Сэр Уильям прекрасно знал, что она не просто потерялась.

– Не имею ни малейшего представления, что он мог бы тут предпринять, – признался старший инспектор. – Если только не затаиться, так чтобы его дядя начал подозревать Арбора. Но такой нервный тип, как Дрисколл, страшно боялся бы, что дядя каким-то образом узнает правду. Больше всего ему хотелось поскорее избавиться от этой рукописи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь