Книга Тайна Безумного Шляпника, страница 79 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна Безумного Шляпника»

📃 Cтраница 79

Каждая кража шляп была символичной и забавной, они походили на сценки, разыгранные актером. Дрисколл любил позерство, любил он и символизм. Шлем полицейского висит на фонарном столбе у Скотленд-Ярда. «Полюбуйтесь на всемогущую полицию!» – высокопарно скажет мистер Дрисколл с цинизмом, обычным для молодых людей. Парик судьи оказывается на лошади извозчика – идеальный способ проиллюстрировать мнение мистера Бамбла о том, что закон – это осел.

Доктор Фелл сделал паузу, усаживаясь поудобнее. Хэдли уставился на него, затем старший инспектор кивнул.

– Не будем подробно останавливаться на этом, – продолжил доктор, – но, как вы увидите, это ключ к раскрытию убийства. Он готовился сделать еще один ход, сильный и окончательный, который должен был заставить – как ему казалось – встрепенуться всю Англию. – Доктор порылся в бумагах, которые он взял из портфеля Хэдли. – Вот его записная книжка с заметками, которые так озадачили вас. Прежде чем я прочту их еще раз, позвольте напомнить, что Дрисколл сам себя разоблачил. Вы помните тот вечер с миссис Биттон, когда он был пьян, – об этом нам поведала миссис Ларкин. Тогда Дрисколл предсказал, что должно произойти аж за целую неделю. Он упомянул о том, что вскоре некие события сделают ему имя как журналисту. Художник, удобно устроившись в пивной, может долго разглагольствовать о великой картине, которую собирается написать, не вызывая ни малейшего удивления. Но когда журналист проговаривается, как бы между прочим, о том, какие потрясающие статьи об убийстве, которое будет совершено на следующей неделе, он собирается написать, его провидческие способности очевидно вызовут любопытство.

Но вернемся к тому ходу конем, который планировал Дрисколл, постепенно подбираясь к нему с помощью мелких шляпных краж. Сначала, видите ли, он выкрал арбалетный болт из дома Биттона…

– Что-что он сделал?! – воскликнул старший инспектор.

– О да, я должен рассказать вам об этом, – сказал доктор Фелл, нахмурившись, как будто слегка сердился на самого себя. – Это Дрисколл украл его. – Он пошарил на полу возле своего кресла и достал корзину для инструментов. Порывшись в ней, он извлек то, что ему было нужно. – Кстати, вот напильник, которым он его затачивал. Это довольно старый напильник, так что вы можете видеть косые линии от грязи на покрытии, где он выпиливал зазубрины на головке. А вот более ровные следы на болте, там, где он начал стирать надпись «Сувенир из Каркассона», прежде чем кто-то украл у него болт, чтобы использовать по другому назначению.

Хэдли взял папку и перевернул ее.

– Итак, я спросил вас, почему гравировка не была стерта полностью, если человек, заточивший болт, действительно был убийцей. Предположим, что это был убийца. Он начал стирать ее, но из-за какого сумасбродства бросил это дело? Очевидно, он не хотел, чтобы выяснилось, откуда этот болт. Но остановился после того, как аккуратно стер всего три буквы. Только когда я понял, в чем дело, – а объяснение нашлось благодаря тем маловразумительным записям в блокноте Дрисколла, – до меня дошло, что буквы стер вовсе не убийца. Это было дело рук Дрисколла. Он еще не успел закончить стирать надпись, как появился убийца, которому было все равно, чей этот болт и откуда он взялся. Но на самом-то деле по плану Дрисколла болт был частью его самой дерзкой затеи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь