Книга Тайна Безумного Шляпника, страница 78 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна Безумного Шляпника»

📃 Cтраница 78

– Именно это я и имел в виду, говоря, что мы должны устранить из этого дела всякую чепуху, прежде чем сможем узреть правду. Один незначительный случай привел к целой серии ужасных событий. Я поставил все на карту, полагая, что дело обстояло именно так. Теперь я знаю всю правду… Но вы сами понимаете, почему я не мог допустить, чтобы сэр Уильям присутствовал при допросе Маркса.

Камердинер снял цилиндр и держал его в руках так, словно это была бомба. Его лицо было безучастным и беспомощным.

– Хорошо, – сказал он нормальным, человеческим, почти спокойным тоном. – Хорошо, джентльмены. Я в ваших руках. А это означает, что и моя работа тоже. Что вы собираетесь со мной делать?

– Что? – сказал доктор Фелл. – Ох! Нет, Маркс. Вам ничего не угрожает. Теперь снова идите в машину и сидите там, пока вас не позовут. Я не скажу сэру Уильяму.

Тихий человечек вдруг выпалил:

– Ради всего святого! Это всерьез?

– Я говорю серьезно, Маркс.

Наступила пауза. Маркс поднялся и поправил свое безукоризненное пальто.

– Очень хорошо, сэр, – произнес он ровным голосом. – Несомненно, я очень благодарен, сэр.

– Включите верхний свет, – предложил доктор Фелл Рэмполу, – и верните блокнот Хэдли, пока у него не случился апоплексический удар. – Сияя, доктор сел за стол и достал резиновую мышь. Он сдвинул шляпу на затылок и запустил мышь, которая начала бегать кругами по столу. – Она чуть не испортила весь эффект. Я говорю, Хэдли, мне чертовски жаль, что я не догадался купить еще пару накладных усов.

Едва зажегся свет, Хэдли, Рэмпол и крайне взволнованный Далри вцепились в него почти буквально.

– Позвольте мне прояснить ситуацию, – сказал старший инспектор, тяжело дыша. – В субботу вечером Бит-тон вышел из дома с рукописью в шляпе. А этот Безумный Шляпник украл шляпу…

– Ах, вот тут-то все и пошло наперекосяк, – проворчал доктор. – Я снова и снова, со слезами на глазах, убеждал вас, что меньше всего на свете Дрисколл хотел даже прикасаться к любимой рукописи Биттона. И каков же был его ужас, когда он обнаружил, что сделал то, чего совершенно не собирался делать!

Повисло молчание. Доктор Фелл поднял мышь, положил ее и задумчиво посмотрел на своих собеседников.

– Видите ли, это Дрисколл воровал шляпы, – сказал он.

Глава пятнадцатая

Дело о резиновой мышке

– Минуточку! – запротестовал Рэмпол. – Не так быстро!.. Вы имеете в виду…

– Именно то, что я сказал, – жестко ответил доктор. – В этом с самого начала не было никаких сомнений. Сегодня вечером у меня уже имелись доказательства, но я должен был прийти сюда и найти подтверждение, чтобы вы мне поверили. Только подумайте. Чокнутый молодой парень с чувством юмора и недюжинным умом хочет сделать себе имя в журналистике. Он может написать хорошую, яркую новостную заметку, если располагает фактами; но у него настолько плохое чутье на новости, что один главный редактор даже поклялся, что Дрисколл не заметил бы свадьбу, если бы шел прямо перед церковью, где она проходила.

И это не только очевидно, Хэдли, – это еще один ключ к разгадке его характера. Главной его чертой было богатое воображение, а из таких людей никогда не выходят хорошие репортеры, они выискивают яркие, странные, смешные происшествия и частенько вообще не удосуживаются озаботиться конкретными фактами. Из Дрисколла получился бы отличный колумнист, но как репортер он был просто неудачником. Поэтому-то ему и пришла в голову идея сделать то, что делали многие репортеры до него: создавать новости самому, причем такие, которые были бы ему интересны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь