
Онлайн книга «Тайна Безумного Шляпника»
Я мгновенно проанализировал свое положение, инспектор, и понял, что это был… самый простой выход из затруднительного положения. После того как я получил бы рукопись, я всегда мог написать записку сэру Уильяму, в которой разъяснил бы свое право на собственность. Если бы он не поверил мне и захотел подать иск, я отослал бы его к своим адвокатам. Я знал, что он не станет этого делать. Кроме того, было… очевидно, – нерешительно сказал Арбор, – что сумма вознаграждения… – Вы могли пообещать ему все, что он попросит, – прямо сказал доктор. – А получив рукопись, вы бы дали ему пятьдесят фунтов и сказали бы, чтобы он не ждал от вас больше, потому что это ваша собственность и он – единственный вор. И пятьдесят фунтов – это было бы гораздо меньше, чем вам пришлось бы заплатить Биттону. – Значительно меньше. Вы весьма лаконично излагаете суть дела, инспектор, – кивнул Арбор. – Я согласился на предложение неизвестного и поинтересовался, у него ли сейчас рукопись. Он ответил утвердительно и снова спросил, сколько я намерен за нее заплатить. Я назвал довольно крупную сумму. Он согласился и сказал, что в течение следующего дня назначит место встречи. Связь со мной будет осуществляться через Шпенглеров. Он поставил условие, что я не буду пытаться установить его личность. – И что дальше? – спросил доктор. – Естественно, я попробовал выяснить, откуда был этот звонок, когда он положил трубку. Это оказалось невозможно. – Продолжайте. Арбор оглянулся через плечо. Он снова занервничал. – На следующий день, то есть сегодня, я, как обычно, занялся своими делами. Я нанес визит в лондонский Тауэр, который долго откладывал, и все было именно так, как я вам рассказал. Когда меня задержали из-за совершенного там убийства, я не был сильно расстроен. Я подумал, что было бы интересно понаблюдать за работой Скотленд-Ярда, и предположил, что убит какой-нибудь преступник. Арбор снова поправил очки. – Вы сами видели, инспектор, каким для меня было шоком, когда вы начали разговор с расспросов о рукописях По. Тем не менее я льщу себе, что был хладнокровен и… вы меня простите, одержал над вами верх. Только когда вы назвали имя покойного… – он достал шелковый платок и промокнул лоб, – мое сердце, инспектор… я не мог предвидеть, что это заставит меня показать слабость. Возможное развитие событий вдруг стало угрожающим и ужасным. Дрисколл обещал доставить мне эту рукопись по моему заказу, а теперь он был убит. Даже сейчас я думаю, что его убили из-за нее. Мне пришло в голову, что каким-то гнусным образом я могу оказаться соучастником в этом деле. Деле об убийстве. – Он вздрогнул. – Я не понимал, как это может касаться непосредственно меня, тем не менее опасностей было множество. А где осталась рукопись? Вы не нашли ее на теле Дрисколла. Я думал поставить на ней крест. Как вы видели, я не хотел, чтобы ее искали, прежде всего потому, что могли всплыть улики, которые указывали бы на меня. – Очень хорошо, – сказал доктор. – И что дальше? Рэмпол был озадачен. Единственное, на чем доктор настаивал, расследуя это дело, так это на том, что Дрисколл никогда не пытался передать рукопись Арбору. Но теперь он задумчиво кивал, устремив на коллекционера свои проницательные маленькие глазки, словно верил каждому его слову. И Рэмпол тоже был вынужден поверить Арбору. Оставалось единственное возможное объяснение: поддавшись панике, Дрисколл сделал Арбору предложение, всю опасность которого он осознал на следующий день в более спокойной обстановке и затем решил отказаться от этой затеи… |