Книга Удивительное похищение королевского бриллианта, страница 73 – Вазим Хан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Удивительное похищение королевского бриллианта»

📃 Cтраница 73

Бику считался признанным лидером клоунской труппы цирка «Чудо-ларец», хотя сам он говорил, что всего лишь «первый среди равных при условии, что прочие равные не могут мне перечить».

Похоже, подумал Чопра, цирковые карлики отличались особенно строптивым нравом.

– Что тут сложного? – сказал он мрачно. – Вы падаете. Бросаетесь друг в друга пирогами.

Карлик гневно посмотрел на него.

– Ах, вы считаете, что все это так просто, мистер Большая Шишка? А вам приходилось падать с велосипеда так, чтобы это было смешно? А получать по причинным местам черенком метлы, пытаясь удержать равновесие на надувном шаре? Тогда послушайте меня: клоунское ремесло – дело серьезное.

Чопра примирительно поднял руки.

– Послушайте, все, о чем я вас прошу, это дать мне возможность попасть в дом Канодии. Дальше я сам.

К Чопре прокосолапил медведь – он встал на задние лапы и сложил лапы на груди.

– Как по мне, так из вас вышел очень приличный клоун, – сказал он.

Чопра в изумлении уставился на медведя.

– Так вы человек! – воскликнул он.

– Мы не можем себе позволить держать живого медведя, – устало объяснил Тайгер Сингх. – Приходится наряжать человека. Дети хотят посмотреть на медведя. Что нам остается?

* * *

Католическая школа для мальчиков святого Франциска, казалось, была точной копией школы святого Ксавье. Рангвалла и Поппи прошли мимо школьного стадиона, где воспитанники играли в футбол. Две команды мальчиков в разноцветной форме бегали по траве под надзором пожилого джентльмена, который выполнял функции судьи. Длинный и тощий, в ослепительно белоснежной футболке, белых шортах, длинных белых носках и кроссовках, он беспрестанно резко свистел в свисток, болтающийся у него на шее.

Мимо белыми сутанами прошелестели два францисканских монаха. Рангвалла остановился.

– Простите, вы не подскажете, где нам найти директора де Сузу?

Один из братьев указал в направлении, откуда они пришли.

– Вы только что прошли мимо него.

Увидев их, судья замедлил бег и остановился перед ними. Вблизи он казался еще более худым, чем на первый взгляд, с длинной тонкой шеей и адамовым яблоком, которое мерно курсировало по ней вверх-вниз, словно лифт.

– Чем могу служить? – сердито спросил директор школы Анжело де Суза.

Его ястребиное лицо сморщилось в раздраженную гримасу – он был недоволен, что пришлось прервать игру.

Старый францисканец произвел на Рангваллу гнетущее впечатление. Он вспомнил о своих школьных днях, которые, надо признаться, не слишком затянулись. Вместо того, чтобы налегать на учебу, он играл в крикет на школьной площадке и рисовал мелом похабные картинки на своей грифельной дощечке. Из глубин прошлого до него донесся голос: «Рангвалла! Не отвлекайся! Ты думаешь, Ганди смог бы одержать победу над британцами, если бы только и делал, что рисовал на уроках нагих молочниц?»

Он прокашлялся, прочищая горло.

– Мы хотели поговорить с вами по поводу пропажи бюста Альбино Гонзалвеса, украденного из школы святого Ксавье три дня назад.

– Бюста? Бюста? Вы прервали мою игру, чтобы спросить меня о дурацкой скульптуре Лобо? С какой стати, уважаемый?

Рангвалла посмотрел на Поппи.

– Гм… Директор Лобо думает… Я хочу сказать, что он… он думает…

– Ну что там у вас, не тяните. У меня и другие дела есть.

– Понимаете, дело в том, что… школа святого Франциска и школа святого Ксавье давно соперничают…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь