Книга Шифр Данте, страница 110 – Вазим Хан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шифр Данте»

📃 Cтраница 110

Что произошло в этот период, когда он исчез, растворившись в бюрократической черной дыре? Что немцы с ним сделали? Почему они скрыли, что забрали его из лагеря? И самая большая загадка – почему сам Хили никогда не говорил об этом пропавшем времени?

Ответы на эти вопросы еще предстояло найти.

Персис достала фотографию, которую нашла в квартире Ингрэма, и положила в конверт.

Потом позвала посыльного Гопала и велела ему доставить конверт в университет Фрэнку Линдли. К конверту прилагалась короткая записка, в которой она спрашивала англичанина, не может ли он установить личность загадочного партнера Ингрэма по рыбной ловле.

36

Дома тетя Нусси готовила роскошный ужин.

– Это лишнее, – сказала Персис. – Я в порядке.

– Нельзя быть в порядке, если накануне тебя чуть не убили, – отрезала Нусси и замахала руками, прогоняя Персис в спальню. – Иди переоденься. Ужин скоро будет готов. Надень что-нибудь красивое.

Персис приняла душ, надела шелковую пижаму и вернулась в гостиную.

– Не хочешь надеть что-нибудь поприличнее? – спросила Нусси, уставившись на пижаму.

– А что? Мы ждем на ужин премьер-министра?

Нусси как будто собиралась что-то ответить, но потом кивнула и отвернулась.

Персис села за пианино и стала рассеянно что-то наигрывать. Акбар наблюдал за ней и облизывался. Совершенно погрузившись в мысли о деле, она вдруг взяла неверную ноту. Шерсть у кота встала дыбом, он зашипел, спрыгнул с пианино и вышел из комнаты.

– Как все любят критиковать, – пробормотала Персис.

* * *

Когда стол уже был накрыт, в гостиной появился отец. Он закрыл магазин раньше обычного – Персис надеялась, что это не из-за нее.

Не успели они усесться, как в дверь позвонили. Нусси, раскрасневшаяся от готовки, вскочила и пошла открывать. Распахнув дверь, она воскликнула:

– О! Добрый вечер.

Персис не могла разглядеть, к кому она обращается. Гость был невысокого роста, и из-за Нусси его – или ее – совсем не было видно.

Наконец Нусси отошла в сторону.

В комнату, снимая на ходу фетровую шляпу, вошел Зубин Далал.

– Надеюсь, я вам не помешал, – сказал он. – Или, может быть, лучше зайти в другое время?

– Что вы! – воскликнула Нусси. – Садитесь и поужинайте вместе с нами.

Персис привстала со своего места:

– Тетя Ну…

– Персис, сядь, – оборвала Нусси ее протест. – Вчера этот джентльмен спас тебе жизнь. Мы не можем просто выставить его за дверь.

– Но…

– Присаживайтесь, – сказала Нусси, обращаясь к Зубину.

На языке у Персис вертелось так много слов, что она чуть не подавилась. Но тетя Нусси только стрельнула глазами в ее сторону и жестом велела ей сесть на место.

Персис оставалось только беспомощно наблюдать за тем, как Зубин сел прямо напротив и кивнул ее отцу. Тот молча смотрел на него с каменным выражением лица. Персис не раскрыла Сэму всех деталей своих отношений с Зубином, но он знал достаточно. И все-таки даже Сэм Вадиа не мог просто так прогнать человека, который спас жизнь его дочери.

Нусси приготовила жареного цыпленка с лимонным рисом. Вся комната наполнилась ароматом еды, но Персис не обращала на это никакого внимания. У нее пропал аппетит, а на его место пришло зудящее чувство тревоги.

– Зачем ты пришел? – спросила она через силу, будто кто-то наставил на нее пистолет.

Зубин вежливо улыбнулся:

– Я был неподалеку и решил узнать, как ты себя чувствуешь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь