Книга Пес Ее Высочества, страница 105 – Мария Камардина, Натали Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пес Ее Высочества»

📃 Cтраница 105

— Прости меня, — еле слышно пробормотала она, сжимая его ладонь обеими руками. — Тогда, в карете… Я не хотела…

Подобрать слова оказалось ужасно сложно, да ещё он не спешил отвечать, просто смотрел на неё сверху вниз. На место растерянности пришла досада — ну что, что ещё ему нужно⁈ Она ведь извинилась! Сама! Зачем надо вот так молчать с непроницаемым лицом⁈

Она первой отвела взгляд и, отпустив его руку, шагнула к окну, оперлась ладонями на холодный каменный подоконник.

— Помоги мне причесаться. Пожалуйста.

Снаружи валил снег: крупные пушистые хлопья словно гладили оконное стекло мягкими лапами. Беттина смотрела на них и странным образом успокаивалась, а досада уступала место предвкушению. Она почти уже ощущала прикосновения к своим волосам, такие же мягкие и нежные, и по коже под платьем ползли мурашки. Он ходит совсем бесшумно, возможно, уже стоит за её спиной, вот сейчас…

— Я дал клятву герцогу, — донёсся голос Бьорна от двери. — Я оправдаю доверие. Мне не стоит… — Он запнулся, но упрямо продолжил: — Не стоит прикасаться к вам без необходимости. Не просите меня об этом.

В горле набух комок. Беттина с трудом сглотнула, закусила губу и прижала ладони к подоконнику так, что заныли кончики пальцев. Жаль, что на них нет когтей, как у дракона — было бы славно вцепиться в каменную кладку, вырвать кусок из стены и швырнуть в этого бессердечного типа, а потом распахнуть крылья и улететь, далеко-далеко…

— Я не могу спуститься на завтрак непричёсанной, — хрипло проговорила она. — Там герцог, сэр Генри, Эрик, другие посторонние мужчины…

Ещё не договорив, она сообразила, что этой фразой внесла Бьорна в число мужчин не посторонних. И ведь перед ним она стоит сейчас с распущенными волосами, и любой другой на его месте подумал бы…

— Это не входит в обязанности телохранителя.

— А если я прошу тебя как друга?

Он ответил не сразу. Когда Беттина обернулась, Бьорн твёрдо встретил её взгляд и негромко, но уверенно проговорил:

— Я не могу быть вам другом. Простите.

Хам.

Злопамятная сволочь.

Беттина зло выдохнула — жаль, как же ужасно жаль, что она не умеет дышать огнём! — и снова отвернулась к окну.

— Тогда пойди и приведи сюда кого-то, в чьи обязанности входит выполнение моих приказов.

Краем глаза она увидела, как закрылась дверь, выждала для верности ещё немного и с рычанием ударила обеими ладонями по подоконнику.

Она извинилась! А он! Да что он о себе возомнил⁈ Она принцесса! Она имеет право приказать… Да что угодно! И он должен слушаться! А если нет, тогда пусть убирается к демонам, или возвращается в столицу, или едет с братьями, или…

Или нет. Нет, пусть он остаётся! А она выйдет замуж, и будет очень-очень счастлива, изо всех сил, назло. Будет улыбаться, смеяться, любить мужа и целовать его на глазах у всего замка, может, даже родит ему ребёнка…

Беттина подавила всхлип и помотала головой, отгоняя возникший перед глазами образ. Герцог Альберт, при всех его достоинствах, никак не тянул на роль пылкого возлюбленного. Да что там, она заговорить с ним лишний раз опасается…

Может, завести любовника? Вот Генри, к примеру. Он будет писать ей страстные письма, чтобы она прятала их под подушкой, а ещё лучше — под платьем, у самого сердца. А если герцог уедет по делам, он заберётся к ней в башню через окно, по верёвке, страстно обнимет, подхватит на руки, уложит на постель, станет целовать…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь