Книга Пес Ее Высочества, страница 106 – Мария Камардина, Натали Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пес Ее Высочества»

📃 Cтраница 106

А потом явится Бьорн и проткнёт его мечом. Потому что, видите ли, дал клятву.

Беттина сердито хлопнула ладонью по подоконнику, развернулась, прошлась по спальне, заглянула в пустой камин, снова подошла к окну. Огонь она тоже должна разводить сама? А может, и постель заправлять, и завтрак себе готовить, и полы мыть⁈

— Если тебе интересно, — вдруг донеслось из-за спины, — то он сейчас стоит на лестнице тремя этажами ниже, скрипит зубами и пялится в окно. Прямо как ты. А гребешок твой спрятал.

Беттина резко обернулась. В кресле у камина сидела незнакомая дама с веером в руке. В первый миг в глаза бросилось платье — старомодное, закрытое, с высоким кружевным воротником, — и лишь потом Беттина сообразила, что сквозь даму видна спинка кресла, да и не сидит она, а парит в воздухе.

С привидениями она прежде никогда не сталкивалась и в первый миг растерялась, не зная, что сделать. Поздороваться? Завизжать? Упасть в обморок?

— Простите…

— А ты, я вижу, не из пугливых, — одобрительно кивнула дама. — Я Марта, герцогиня Монтгомери, ныне покойная. А ты — очередная невеста Альберта. Хотя судя по тому, что я увидела и услышала, ты бы предпочла в женихи того красавчика. Не смущайся, милая, я тоже была жива и молода…

— Я дала слово, — ледяным тоном перебила Беттина. — И стану герцогиней. Даже если вы или кто-то ещё будет против!

Она умолкла. Слова Генри о характере тётушки живо всплыли в памяти. Вот сейчас как рассердится…

Но Марта рассмеялась.

— Я-то не против, девочка, — проговорила она. — К тому же Альберт давно отказался говорить со мной на эту тему. Однако кроме него меня видят лишь молодые незамужние девушки вроде тебя. Ты ведь не откажешься побеседовать? Тут бывает ужасно скучно.

Беттина удивлённо подняла брови.

— Так это из-за вас он не нанимает в замок служанок?

Герцогиня хихикнула и спряталась за веером.

— Они пугаются, — небрежно пояснила она. — Визжат, в обморок падают — как же, привидение. Как будто не в Приграничье живут. А некоторые дурочки думают, что раз меня только девицам видно, значит, надо это срочно исправить. Замуж-то в одночасье не выйдешь, но парней неженатых в замке хватает, кое-кто и рад стараться, если попросят…

За порядком герцогиня, впрочем, следила строго и о тех, кто жениться не планировал, тут же сообщала супругу — приходилось разбираться, звать жреца, устраивать обряд, придумывать, что врать родителям. После того, как одна за другой выскочили замуж аж пятеро служанок, остальные поувольнялись, однако по деревням и городкам поползли слухи, один страннее другого, и в замок зачастили девицы, желавшие поскорее выйти замуж. Работали они так себе, больше строили глазки парням, а то и самому герцогу, и после очередного скандала он плюнул и принял решение незамужних в замок больше не пускать.

— Я была бы рада, если б он завёл семью, а не компенсировал отсутствие собственных детей воспитанием обормотов вроде Эрика, — с невесёлой улыбкой проговорила герцогиня. — Но Альберту не нужна жена.

Сказано это было так, что по спине пополз холодок. Если предыдущие невесты и впрямь погибли из-за неё… На миг стало жутко до такой степени, что Беттина едва не развернулась и не выбежала за дверь. Но нет, она не покажет страха. Если ей суждено умереть, она примет свою судьбу достойно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь