Книга Пес Ее Высочества, страница 112 – Мария Камардина, Натали Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пес Ее Высочества»

📃 Cтраница 112

Помимо диванов-подоконников библиотека предлагала гостям книжные шкафы, выстроившиеся вдоль стены напротив окон, несколько кресел и большой стол, на котором раскинулась карта Приграничья: не плоская и бумажная, а объёмная, повторяющая рельеф местности, с миниатюрными деревьями, замками, храмами, домиками, городскими стенами, а кое-где — фигурками людей, животных и даже монстров. Бьорну ужасно хотелось подойти поближе и рассмотреть всё как следует, и он дал себе слово обязательно наведаться в библиотеку ещё раз.

Сейчас он встал возле двери, как положено охраннику, и на предложение присесть покачал головой. Отсюда ему было лучше видно и комнату, и всех присутствующих, а кресло Беттины стояло так, что она не могла на него смотреть, не привлекая внимания, да и он не видел её лица — только тяжёлый узел кос на затылке. Служанок всё-таки доставили в замок до того, как причёской принцессы занялась прачка, и Бьорн, разглядывая их работу, старательно гнал от себя зависть.

Во-первых, вышло красиво. Во-вторых…

Нет, никаких «во-вторых». У него нет никаких прав на неё. Как бы ни хотелось зарываться пальцами в мягкие золотистые локоны, вдыхать их запах, касаться губами…

Нет. Ничего ему не светит, кроме сломанного гребешка — да и тот, по-хорошему, стоит выбросить.

Потом.

Когда-нибудь.

— Это просто, дядюшка, — с ленивой снисходительностью в голосе отозвался Генри, с удобством развалившийся в кресле. — На дорогах снег, проехать нельзя, значит, никакой торговли. Экономика в кризисе.

Он возвёл очи к потолку и театрально вздохнул. Бьорн услышал, как принцесса тихонько хихикнула.

— Правильный ответ, — кивнул герцог и взял с карты миниатюрную повозку. Покрутил в руках, вернул на место и добавил: — Но не полный. Эрик?

— Случись что, — нехотя проворчал капитан, — мы верхом до границы три дня ехать будем. А летучих тварей по ту сторону предостаточно, благо ещё, что многие в холода цепенеют.

Бьорн невольно вытянул шею, присматриваясь. Граница на карте изображалась жирной красной линией, за которой тоже рос лес — только не зелёный, а серый. Между деревьями виднелись тёмные фигурки, а единственный поместившийся на карту замок был угольно-чёрным.

— Вы ведь тоже можете лететь, — чуть удивлённо проговорила Беттина. — На мётлах, как ведьмы.

Эрик сердито засопел. Выражения его лица Бьорн не видел, но легко мог представить, насколько нецензурным оно может быть. Да ещё Генри рассмеялся в голос:

— Отличная идея! Как представлю себе клин рыцарей в полном вооружении, летящих на дело… Никакая нечисть не решится связываться с такими бравыми вояками!

Герцог укоризненно покачал головой, и племянничек, спохватившись, притих. Но Бьорну было отлично видно, как он подмигивает принцессе, и слышно, как та пытается сдержать смешок.

Захотелось рычать.

— Мётлы — не самый подходящий транспорт для рыцарей, — произнёс герцог. — Бьорн, видимо, знает, почему?

Теперь захотелось одновременно взвыть от досады — лучше нужно следить за выражением лица! — и спрятаться за шкаф от всеобщего внимания. Бьорн стиснул зубы и постарался заставить мозги работать. В столице ведь тоже регулярно находились гении с подобными инициативами…

— Хладное железо, — пробормотал он наконец. — Оружие, доспехи… Они влияют на магию метлы, если не были зачарованы с нею вместе. Но железо зачаровать очень сложно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь