
Онлайн книга «Последний рубеж»
– То, что он велел Сиду отвести Рыжуху к кузнецу и ужасно разозлился, когда Сид этого не сделал? Он еще сказал тогда, что вот, мол, Сид ее и убил. – А что на самом деле делал Джонс? – Довольно быстро ушел. После того, как съездил за овсом. – Мы не знаем, – с нажимом сказал Фокс, – кто находился в конюшне после вашего отъезда и до возвращения. Кроме Харкнессов, разумеется. Или Планк уже занимался этим вопросом? – Узнаем у него. Ладно, Рик, не будем больше тебя мучить вопросами. – Лучше мучить вопросами, чем вообще ни во что не посвящать. – Можно спросить, как продвигается работа? – поинтересовался Фокс, уважительно глядя на толстую пачку исписанных листов на столе. – С трудом, дядя Фокс. – Так может, чем больше труда вложено, тем лучше получится? – Какие приятные слова! – сказал Рики. – Буду надеяться, что вы правы. – Он часто оказывается прав, – подтвердил Аллейн. – А-а… про тех, кто был в «Лезерс» тогда днем, – сказал Рики. – Луи Фарамонд еще. У него свело ногу, и он вернулся раньше. – И нам никто не сказал! – с шутливой укоризной заметил Аллейн. – Во сколько бы он добрался до «Лезерс»? – Если бы поторопился, то, думаю, примерно около трех. Он ехал, держа правый сапог в руке и вынув правую ногу из стремени. Наездник он очень хороший. – Он не упоминал, что Харкнессы ссорились, когда он приехал? – Забавно, – произнес Рики, уставившись на отца. – Не знаю. – Его разве не вызывали свидетелем на дознании? – Нет, не вызывали. Наверное, никто не думал, что он вернулся раньше. – Не может же быть, чтобы никто из вас об этом не сказал! – Может, другие говорили; я никого не видел со дня дознания. Или, может, он расседлал лошадь, отвел ее в конюшню и ушел, никого не встретив. А мы позже вернулись. Конечно, если бы он что-то заметил, то сказал бы, разве нет? После длительной паузы, во время которой Фокс несколько раз кашлянул, Аллейн пояснил, что как детективы-следователи они разрабатывают сразу две версии: и убийства, и крупной поставки героина и что было бы проще, если бы удалось обнаружить связь между этими двумя преступлениями. – Ага, – сказал Рики. – Что? – переспросил отец. – Совсем забыл. А теперь ты упомянул связь… – Объясни, объясни, образованный отрок[29], – терпеливо процитировал Аллейн. – Да пустяки, наверное, но в ту ночь, когда я вернулся от Сида… – И он описал встречу Ферранта и Луи Фарамонда на пристани. – Во сколько это было? – спросил Аллейн, помолчав. – Около часу ночи. – Странное время для встреч, да? – Я подумал, что Луи Фарамонд рыбачит с Феррантом. Но не разглядел, вместе они приплыли или нет. – А не было впечатления, что они только что встретились? – Да, было. – И ты слышал только, как Луи Фарамонд сказал: «Ладно» или «Ладно, осторожно» или «Осторожно». Да? – Прости, шеф, – извинился Рики. – Дальше случилось столько всего, что я совсем забыл про эту встречу. – Да уж, понятно, – сказал Фокс. Аллейн решил, что так или иначе придется нанести визит Фарамондам. Рики смущенно признался, что ему звонила Джулия и выразила намерение пригласить их на обед. – Я ответил, что ты бы с удовольствием, но пока ужасно занят. Правда ведь? – По крайней мере половина этого высказывания верна. Ты сама тактичность, Рик. Уверен, что не хочешь пойти в дипломаты? Как она вообще узнала, что я здесь? |