Книга Хозяйка медовых угодий, страница 70 – Ри Даль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка медовых угодий»

📃 Cтраница 70

— Лина, внутрь! — шепнула я резко, вставая. Сердце ухнуло — это не Ксавье, не крестьяне. Шаги приближались с края луга, где начинался лес.

Малышка замерла, глаза расширились от страха, но, к счастью, быстро очнулась и юркнула в хижину. Я схватила палку, которой прежде шевелила костёр, и вся напряглась, вглядываясь в темноту.

Фигуры вынырнули из темноты: четверо мужчин, высоких, в грубой одежде, лица скрыты мешками с прорезями для глаз. В руках — факелы и дубины, один из них нёс топор. Они шли молча, целенаправленно, словно выбрали цель давно и заранее — даже не побоялись явиться почти без всякой секретности.

— Ни шагу вперёд! — крикнула я, голос дрожал, но я стояла твёрдо. — Это моя земля! Уходите!

Их предводитель — высокий, с широкими плечами — хохотнул под мешком, его голос послышался глухим и искажённым:

— Твоя земля? — усмехнулся он. — Барон говорит иначе. Ты — беглая, девка. А пасека эта — его. Жги!

Двое с факелами бросились к грядкам — к моим медоносам, к фацелии и клеверу, что я сажала неделями. Пламя взвилось, лизнув сухие стебли, и запах горелой травы ударил в нос. Я кинулась к ним, размахивая палкой.

— Нет! Остановитесь! — заорала я, ударив одного по руке.

Факел упал, но второй уже поджигал ульи. Пчёлы загудели в панике, вылетая роем, но огонь распространялся, пожирая воск и дерево.

Предводитель схватил меня за руку, его хватка была железной.

— А ты пойдёшь с нами. И девчонка твоя. Хильда ждёт.

Лина! Я вырвалась, пнула его в колено, и он зарычал, но третий бандит уже ломился в хижину. Дверь скрипнула, и я услышала крик Лины — пронзительный, полный ужаса.

— Беги, Лина! Беги в деревню! — заорала я, бросаясь к хижине.

Но предводитель повалил меня на землю, придавив коленом. Земля была холодной, пыльной, и я задыхалась, царапая его руки.

Из хижины выскочила Лина — маленькая тень в ночной рубашке, — увернулась от бандита и помчалась по лугу, в сторону деревни.

— Помогите! Помогите! Напали! — кричала она набегу, её голосок эхом разнёсся в ночи.

Бандит погнался было за ней, но тут же споткнулся о корень, грязно выругался, а потом сплюнул и, похоже, передумал догонять.

— Чёртова девчонка! — зарычал предводитель, вставая и связывая мне руки верёвкой. — Ладно, с мелкой потом разберёмся. Хватай эту, и жги остальное!

Огонь пожирал пасеку: грядки чадили, ульи трещали, пчёлы в агонии кружили в дыму. Я боролась, кусаясь и царапаясь, но их было трое на меня — они скрутили, заткнули рот тряпкой, и мир поплыл от боли в запястьях.

«Линочка, беги быстрее…» — думала я, в то время как слёзы текли по щекам.

Неужели это конец? После всего пройденного, вот так — за секунду всё погибнет?

Неужели… Неужели всё пропало?..

И вдруг ночь ожила: крики издалека, топот ног.

— Эй?! Эй!!! Что там горит? На пасеке! Скорее! — раздались голоса крестьян.

Факелы замелькали на склонах холма, отделявшего поселение от медовых угодий, люди бежали — Эсмира с палкой, Брад с вилами, Ноя и другие сельчане.

Бандиты замерли, но предводитель зарычал:

— Быстрее! Хватайте её и уходим!

Они потащили меня к лошадям, привязанным у леса, но крестьяне были близко. Брад, запыхавшийся, но яростный, подлетел первым, схватил предводителя за рукав.

— Стой, подлец! Вы что ж творите-то, а?! — заорал он, сдергивая мешок с головы бандита.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь