Книга Рипсимиянки, страница 79 – Арм Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рипсимиянки»

📃 Cтраница 79

ГЛАВА 15. БЕСЧИНСТВО

Заговор Диоклетиана против Рипсимии был обречён на провал, но императора это нисколько не терзало. Неизбежное поражение утомляло его, но не ломало. Захмелевший от вина, он приставил меч к шее одного из легионеров, спасшихся от ножа Цербера, – тот, услышав шаги смерти, опустил глаза и затрясся.

– Ни твой покойный отец, ни ты, ни твои братья не достойны быть легионерами – истинные воины делают великую работу на благо императора, государства и его граждан! А вы – выродки… Трусы и предатели! Никто из вас не встал грудью за павших собратьев в Александрии, предал товарищей, а теперь ты доносом приговариваешь к смерти военачальника! Ты не стоишь ни монеты, ни горсти земли! Знаешь, что обычные люди делают с доносчиком? – император громко рассмеялся, с ним засмеялись и жрецы. – Продолжай свой рассказ, легионер.

– Клянусь Плутоном, мы все до единого спали, когда центурион ворвался в комнату! До рассвета никто не дожил, командир пощадил только нас. Во всех комнатах лежали окровавленные трупы. Все мертвы! Все! Те христианки точно сделали с ним что-то! Они вселили в центуриона своего бога или заставили заключить с ним сделку!

– Твой полководец не зря пошёл на такие риски, – спокойным и ровным тоном произнёс жрец. – Диоклетиан, он уже не будет тем римлянином, каким был раньше, – жрец подошёл к императору ближе, взглянув на стоящего на коленях легионера. – Грядёт великое событие: Рим и другие народы накроет волна, я вижу это – люди возрадуются, а ты будешь выращивать капусту!

– Что-о-о? – протянул Диоклетиан в изумлении. – Какая капуста? Это же смешно, чтобы император Рима – Юпитер – копался в земле!

Правитель взглянул на склонившегося пред ним воина и похлопал его по щекам, разрешив продолжить речь.

– Не думаю, что центурион убил тех христианок, ведь они сделали его рабом своей веры – собака не бросается на того, кто её кормит: думаю, он сбежал вместе с девами и где-то укрывается сейчас.

– Не в Александрии. Цербер слишком умён, чтобы оставаться там. В легионе учат зачищать следы, не так ли?

– Абсолютная правда! – согласился легионер.

– Только ты этого не сделал, глупец. Ты оплошал! Мог бы жить себе мирно, не высовывая головы из песка, но ты пришёл сюда и хорошо – смерть тебе за глупость! – Диокл махнул мечом, и голова сына покойного уринатора покатилась к ногам жреца. – Поприветствуй отца там! – лёгкие императора наполнились запахом крови и пота: так пахла смерть грязной крысы.

Юпитер подозвал к себе стражей, отдав приказ привести к нему четверых слуг – высоких и крепких телами. После того как они предстали перед глазами охмелевшего правителя, им было велено разыскать остальных двух братьев, спасшихся от безумия центуриона, и предать казни.

– Каждого из братьев засунуть в мешок. Завязать крепкой верёвкой и бить ногами по мешку. Если кто-то из них всё же подаст признаки жизни после избиения – мешки изрубить мечами!

Приспешники Диоклетиана шли быстрым шагом к вдове уринатора и её сыновьям, которые отдыхали в покоях родной инсулы. Дверь отворила хозяйка дома. Один из слуг императора отвесил ей сильную пощёчину. Второй потащил вдову в другую комнату. Сорвав с неё тунику, он бросил женщину на кровать и жестоко раздвинул ей ноги. Несчастная рыдала и от собственного же крика охрипла, а затем резко замолчала. Трое мужчин принялись бить палками братьев, прибежавших на крик матери. Их поместили в мешки и, крепко завязав канатами, потащили вон из инсулы. Хищные птицы и падальщики, витая в воздухе, громко кричали, предчувствуя скорую пищу. Бросив мешки посреди голой местности, мучители начали прыгать на них, забрасывать камнями. Один из них, присев на корточки, заметил, что люди в мешках слабо шевелились. Он достал нож и нанёс несколько ударов, отняв жизни у двух легионеров…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь