
Онлайн книга «История Натаниэля Хаймана»
Огонь трещал в камине. Трещал печалью и дом Натана Хейма. — Мсье? — обратился ко мне старик Бальтасар. Сам не зная почему, я вздрогнул от его слов. — Да, — ответил я, грея внутри приятное чувство удовлетворённого самолюбия. Бальтасар молчал, но не переставал смотреть на меня, от его взгляда мне становилось холодно. — Мсье Рууд, он просил меня передать письмо той самой женщине на тот случай, если с ним что-то случится. Но я не знаю, как её отыскать, я даже имени её не знаю — это ещё одна причина, по которой я вас побеспокоил. — Бросьте, вы вовсе меня не тревожите. Я могу передать это письмо, мне несложно, — заверил я. — Благодарю вас, мсье, сейчас я его принесу. Бальтасар тут же исчез, а позже появился передо мной во всём своём привычном спокойствии. Я сосредоточился на белом конверте в его руках и лишь потом заметил голубую бархатную коробочку. Мой тайный интерес рос с неимоверной силой. — И ещё здесь кольцо, мсье Рууд, тоже для неё, — пояснил старик. — Скажите на милость, почему он не отдал ей это кольцо раньше? Бальтасар ответил своим спокойным голосом: — Я не знаю. Но господин сказал, это на тот случай, если его не станет. Это был какой-то трагический ребус с ноткой несуразицы. В дремотной задумчивости я спросил: — Можно взглянуть? — Да, конечно! Бальтасар передал мне письмо и футляр с кольцом. Я открыл бархатную коробочку и оцепенел. — Великолепно, — прошептал я. Невозможно было спокойно смотреть на это украшение. Кольцо от Tiffany с гравировкой крошечными буквами: «Люблю тебя» — казалось абсолютно простым, но одновременно излучало незримое величие. Вот это работа! По грустному лицу Бальтасара я понял, что сейчас не время выражать восторг. Крышка бархатного футляра быстро захлопнулась. — Я надеюсь, что она придёт на похоронную церемонию. Ему бы хотелось этого, я знаю, — с надеждой в голосе сказал Бальтасар. — Несомненно, — уверил его я. — Церемония запланирована на завтрашний полдень, — скорбно сообщил Бальтасар, и слёзы вновь покатились по его бледным щекам. Нет, я не мог спокойно смотреть на старика-дворецкого. Я подозревал, нет, я был убеждён, что он замечательный человек. На душе у меня была нестерпимая боль. Я пытался перевести наш разговор о похоронах в другое русло, но опоздал — старик вовсе потух, как свеча. Что же он будет делать здесь один со своим страданием? Все эти драматические откровения поразили меня — не помня как, я покинул дом Хейма, прихватив с собой футляр и конверт. Растерянный, охваченный тревогой, я вёл машину. Тяжёлый рёв мотора не мог отвлечь меня от мысли о письме, предназначенном жене моего лучшего друга. Злосчастный конверт и футляр неистово мучили меня, подскакивая на соседнем сидении. «Надеюсь, ты откроешь его?» — шептал кто-то внутри меня. — Разумеется, нет! Мерзко читать чужие письма! — заорал я вслух так, что водитель из машины в соседнем ряду округлил глаза. Я просто должен был исполнить последнюю волю умершего — отдать его любимой женщине письмо и кольцо. Что-то вроде курьерской задачи. «Что чувствуешь, то и делай!» — кричал голос внутри меня. Подъезжая к дому Сержа, я притормозил и осмелился взять в руки конверт. К счастью, он был не заклеен. День стоял хмурый, но в тусклом свете солнца, затянутого тучами, я всё же рассмотрел два цветка, нарисованных в левом нижнем углу письма. Это были розы. От письма веяло теплом и робостью. |