
Онлайн книга «История Натаниэля Хаймана»
Прощай. Натаниэль Хайман». — Куда же надо ехать? — едва выговорил я, сворачивая письмо. Непостижимая сила заставила меня всё же доехать до дома Сержа. Я молился о том, чтобы моего друга не было дома. Его машины во дворе я не увидел — какое облегчение, что вещать приговор для его жены я буду в отсутствие Сержа. Если бы он оказался дома, я почувствовал бы себя неловко, пришлось бы много врать. Выпрямившись, я двинулся к двери, собрав всю свою волю в кулак. — Звонить в дверь или стучать? — пробормотал я. Раз уж судьба выбрала меня посланцем горьких вестей, наверное, лучше позвонить! Дверь отворилась не сразу, мне пришлось недолго потоптаться на месте и подумать, что сказать в качестве приветствия и прощания, как держаться, сообщая трагическую новость. Пожилая женщина (возможно, гувернантка) встретила меня грозным молчанием. Я спросил, дома ли хозяйка, на что последовал отрицательный ответ. Напрасно, значит, я приехал! Гувернантка вела себя отвратительно: замкнуто, негостеприимно, но это не заставило меня убраться. Что-то подсказало мне поднять голову и взглянуть на окно второго этажа. Штора колыхнулась, кто-то мгновенно спрятался за нею. Я был убеждён, что Авелин дома. Несомненно, это была она. Я передал письмо и футляр гувернантке и сказал, что похоронная церемония состоится завтра, в полдень. — Похоронная церемония? — переспросила она. — А кого не стало? — Натана Хейма. Его застрелили. — Я передам, — последовал равнодушный ответ гувернантки. — Не могли бы вы записать номер моего телефона для мадам Авелин? — Сейчас схожу за ручкой, подождите, мсье, — она взяла письмо и кольцо, потом закрыла дверь. Прошла минута, за нею вторая и третья, гувернантка не появлялась. «Вероятнее всего, Авелин не хочет со мной говорить», — подумал я, следовательно, ждать было бессмысленно. Я повернулся и уже направился к автомобилю, как дверь за моей спиной скрипнула. Я услышал голос гувернантки. — Постойте, мсье! — хмуро сказала она, протягивая мне ручку и листок чистой бумаги. Я вернулся и торопливо написал номер. Мне не хотелось быть занозой для Авелин. — Передайте, что я могу подождать, если ей сейчас неудобно, — с надеждой на положительный ответ сказал я, протягивая женщине листок и ручку. Она ничего не ответила, лишь строго посмотрела на меня и небрежно захлопнула дверь. А я невольно проворчал. «Словом, женщины ни к чёрту не годятся» (Жан Батист Мольер). Когда я возвратился домой, моя любимая прохвостка сидела на диване, поджав под себя ножки, а в руках у неё была пухлая стопка исписанных листов. Это была моя рукопись — та самая, над которой я работал три месяца, сидя взаперти, как настоящий отшельник. Лили редко читала книги, а то, что она поглощала, усваивалось слабо из-за её невнимательности. Мне часто казалось, что в голове у неё сплошная путаница. Но, видимо, я плохо знал женщину, с которой прожил столько лет. Слова Лили ошеломили меня. Подняв на меня восхищённые глаза, она медленно произнесла: — Это ты написал, Доминик? Впрочем, о чём я спрашиваю, это твой почерк, твой стиль… Послушай, ведь ты создал шедевр! Когда люди узнают об этой книге, ты прославишься на всю Францию! А может быть, и на весь мир! — Ты преувеличиваешь, — ответил я мрачным тоном. — О, нет! Я просто разум потеряла от твоей книги, — вскричала Лили, вскакивая с дивана. — Это лучшее, что я читала в своей жизни! Изумительно, дорогой! |