Книга История Натаниэля Хаймана, страница 108 – Арм Коста

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История Натаниэля Хаймана»

📃 Cтраница 108

У меня всё вылетело из головы после её слов. Конечно, я всегда мечтал написать великий роман, который потрясёт сердца и умы людей. Но мои мечты высмеивали все кому не лень. Родители вообще считали, что у меня нет никакого литературного дара, я просто бездельник, страдающий графоманией. Главред Сорье не отрицал, что писать я умею, но насмешливо утверждал, что без связей и знакомств в литературу никогда не пробиться. И даже Серж, верный друг, иногда посмеивался: мол, рассказы мои хороши, но для романа надо ещё расти и расти.

Поэтому похвала Лили совершенно сбила меня с толку. Моя прелестная девочка бросилась ко мне на шею и ласково прошептала:

— Я всегда знала! Я знала, что ты станешь прекрасным писателем, милый!

На дворе темнело. Последние красные лучи заката таяли над крышами. Я в спальне с книгой, но читать не получалось: душу томила странная необъяснимая тоска. Я словно ждал от судьбы удара в отместку за гибель Натана Хейма. Он просил меня помочь ему, а я грубо бросил его. Конечно, я старался, но из этого ничего не вышло. А Серж? Что будет с Сержем, если это он из ревности застрелил Натана?

Вечернюю тишину прорезал телефонный звонок — упрямый, звонкий. Лили подняла трубку бережно, будто новорождённого ребёнка.

Кровь прихлынула к моему сердцу. Я вздрогнул, подумав, что по ту сторону провода ответа ждёт Авелин, томимая чёрным унынием.

— Слушаю, — уверенно произнесла Лили.

Я вырвал из её рук трубку.

— Будьте добры, позовите к телефону мсье Рууда.

Звук хриплого женского голоса немедленно воскресил в памяти ужин в доме Сержа Тарда. Изысканно накрытый стол, кудрявая малютка Мишель, смех Сержа. И женщина в лавандовом платье, хрупкая и прекрасная, как ветка сирени…

— Доминик Рууд слушает, — спокойно проговорил я в трубку. — Авелин, это вы? Не молчите, ради всего святого!

— Доминик… — видимо, Авелин изо всех сил хотела сохранить спокойствие, но оформить свою мысль в связную фразу ей не удавалось.

Она рыдала.

— Я, кажется, схожу с ума… — выговорила женщина сквозь плач и замолкла.

Пауза стала началом исповеди. Нет, мне не хотелось вмешиваться и прерывать её.

— Серж всё знает! Он знает о том, что мы с Натаниэлем страстно увлеклись друг другом! — с яростным отчаянием сообщила мадам Тард. — Он всё знает, Доминик!

— Когда он об этом узнал?

Она всхлипнула и совсем тихо произнесла:

— Дней десять назад. И ещё… я беременна.

Тут мне пришлось покраснеть. Авелин больше не всхлипывала при разговоре. О своей беременности сообщила с циничным спокойствием.

— Кто отец вашего ребёнка? Натан?

Авелин ничего не ответила. Я слышал, как она вздрогнула и тихо застонала от душевной боли.

— Я постараюсь завтра прийти, но не обещаю, моё самочувствие не из лучших, мне нездоровится, — тихо сказала она.

Что ж, здесь я не мог её ни в чём упрекнуть, разве что поддержать.

— Вы ждёте ребёнка от Натана? Алло?

— Хватит, умоляю! Оставьте меня в покое! — крикнула Авелин и бросила трубку.

Внезапно хлопнула дверь.

Люстра под потолком задрожала, и я подумал, что сейчас откуда-то появится Мойра Шахор, но, увы, это был всего лишь сквозняк. Где же она, когда я так в ней нуждаюсь!

Лили прикрыла окно, и в комнате вновь стало тихо и уютно. Я взял стул и сел около Лили. Она заворожённо молчала, вновь уткнувшись носом в мою рукопись. Глаза её сверкали, милое лицо светилось неугасаемым восторгом, и это меня покорило.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь