
Онлайн книга «История Натаниэля Хаймана»
Авелин наклонилась вперёд и зачарованно спросила: — Так вы писатель Дранреб Даник? Я не раз читала ваши рассказы! Может, вы напишете книгу обо мне и моей судьбе? Какое-то время она восхищённо смотрела на меня, как на некое чудо. Все смущённо заулыбались. Серж повернулся к своей обаятельной супруге и горячо поцеловал её в бледную щёчку. Прежде чем сесть со взрослыми за стол, малышка Мишель сделала очаровательный реверанс и спросила: — Мамочка, а можно мне посидеть с вами? Мать, явно довольная благопристойным поведением дочери, отрицательно качнула головой и раскинула руки, показывая, что принимает ребёнка в свои объятия. Мишель надула губки и с тоской посмотрела на меня. Она явно хотела остаться, чтобы побыть со мной подольше. — Люблю такую погоду, — с наслаждением заявил Серж, — а ещё больше люблю эту прекрасную женщину, сидящую возле меня с нашей чудесной крошкой. — Серж, почему ты мне никогда не говорил, что женат? — машинально спросил я, снова напрочь забыв о деликатности. — Я думал, что ты законченный трудоголик и убеждённый холостяк. Не думал увидеть возле тебя такую даму. Таких дам, — уточнил я, подмигнув Мишель, которая не отходила от матери. Лицо моего друга после такого бесцеремонного вопроса могло бы вспыхнуть от гнева. Но Серж невозмутимо объяснил: — Ты совершенно прав, парень, я был законченным холостяком, и только этой женщине удалось окольцевать меня. Мы встретились, когда я особенно в ней нуждался. В самом деле, я никогда не рассказывал о своей семье, потому что ты и не спрашивал, а я не любитель откровений. К тому же Авелин суеверна — она считает, нелепым хвастовством можно спугнуть счастливую судьбу. Авелин улыбнулась. Я испытал мучительное чувство. Хотелось крикнуть: «Это правда? Вы Авелин Гишар? Любите ли вы Натана Хейма или забыли о нём? Почему вы расстались?» Но задавать такие вопросы было недопустимо. Неизвестно, как отнесётся к ним Серж, я ведь не знаю подоплёки их истории. Серж с наслаждением пил сладкое вино, смакуя, как он, наверное, смаковал поцелуи своей прекрасной жены. — Матильда! — громко крикнул он. Неизвестно откуда появилась гувернантка в строгом чёрном платье, поприветствовав меня, она уставилась на хозяев дома. — У малышки усталый вид, — заметил Серж, гладя Мишель по голове. — Лучше бы уложить ребёнка в постель. Завтра ей рано вставать на музыку. Авелин по-матерински ласково прижала малышку к груди и пожелала ей сладких снов. Девочка уже засыпала — кудрявая головка склонялась, глаза были полузакрыты. — Спи сладко, наше счастье, — сказал Серж. — Спи, Мишель. Гувернантка осторожно взяла ребёнка на руки и вышла из зала. С уходом прелестной девочки словно что-то погасло. Авелин сидела совершенно неподвижно. Я заметил, что в момент знакомства со мной на её лице возникло напряжённое выражение, и оно сохранялось до сих пор. Меня терзало желание узнать: действительно ли она — та самая Авелин Гишар, которая любила Натана Хейма? Скука постепенно рассеивалась. На стол подали множество блюд: аппетитные закуски на изящных тарелочках, золотистое жареное мясо, спаржу, креветки, икру. Может быть, столько яств было приготовлено для красоты, или же Серж тешил свою детскую гордость, но такой щедрый стол заслуживал уважения. Гостеприимство вообще прекрасное качество. |