
Онлайн книга «Бестолочь»
Существовало только одно объяснение — Клара сошла где-то в Ньюарке, когда автобус останавливался перед светофором. Но как тогда с чемоданом — его-то она никак не успевала вытащить из багажника? Да и водитель только что ее искал. Кроме Клары, исчезнуть было решительно некому. Выйдя на шоссе, Уолтер посмотрел вперед и назад — ни души. Он бросился к машине. Пробежка его освежила, хотя, попытавшись остановиться, он поскользнулся на гравии и упал. Поцарапал руку, но брюки, кажется, остались целы. Повернув домой, он продолжал высматривать ее на шоссе. Затем перестал и выжал скорость. Глава 15 Домой он вернулся в самом начале двенадцатого. Света в окнах не было. Он поднялся наверх — спальня пустовала. Спустился вниз, все еще не утратив надежды увидеть в гостиной чемодан Клары или какие-то следы ее возвращения. Он закурил и заставил себя несколько минут посидеть на диване, ожидая, что вот раздастся телефонный звонок, который все разъяснит. Телефон молчал. Он набрал номер Элли. Никто не ответил. Уолтер сел в машину и поехал в Леннерт. Надо бы выпить бренди, подумал он. Его била нервная дрожь, он боялся, а чего — сам не знал. Он чувствовал себя виноватым, словно убил ее собственными руками; его усталый разум возвращался к тем минутам, когда он ждал ее у автобуса. Он увидел себя идущим с Кларой по обочине вдоль плотной стены деревьев и непроизвольно замотал головой, будто стряхивая наваждение. Не было этого. Не было. И тут дорога поплыла у него перед глазами, он изо всех сил вцепился в руль. Огни скользили и расплывались на черном дорожном покрытии. Он понял, что пошел дождь. У Элли за окнами было темно. Он не заметил ее автомобиля ни на улице, ни на пустой площадке перед домом. С замиранием сердца он позвонил. Безрезультатно. Уолтер отправился в бар, что находился за несколько кварталов, и заказал «Мартель». Растянув порцию как можно дольше, он допил и поехал назад, к дому Элли. Та же темнота за окнами, тот же бесполезный звонок. Он вернулся в бар. — Что у вас стряслось? — спросил бармен. — Кто-нибудь в больницу попал? — Что такое? — Я подумал, может, у вас кто в больнице, — объяснил бармен, усиленно протирая стакан. — В этой, знаете, что ниже по улице. — Я и не знал, что тут рядом больница, — ответил Уолтер. — Нет, там у меня никто не лежит. Он почувствовал, что сейчас начнет выбивать дробь зубами, хотя выпивка его немного и успокоила. В половине первого Уолтер позвонил в ее дверь еще раз. Когда он уже отошел от дома, в конце улицы показался ее автомобиль, и у него подскочило сердце. Машину вела не она — за рулем Уолтер увидел Пита Злотникова. — Здравствуйте, мистер Стакхаус! — поздоровался Пит с радостной улыбкой. — Привет! — ответил Уолтер. — А мы прямо от Гордона, — заметила Элли, вылезая из автомобиля. — Весь вечер вас ждали. Уолтер вспомнил: несколько дней тому назад Гордон по телефону пригласил его с Кларой на вечеринку с коктейлями. — У меня не получилось. — Мне нужно спешить, Элли, осталось всего семь минут, — сказал Питер. — Поставлю машину впритык справа от газетного киоска. — Прекрасно, — ответила Элли. — Рада была тебя видеть, Пит. — Она похлопала его по руке, которая лежала на открытом окне дверцы (милый платонический жест, подумалось Уолтеру). — Доброй ночи. |