
Онлайн книга «Бестолочь»
Питер уехал. Уолтеру вдруг пришло в голову: уж не догадывается ли Питер, что у него с Элли любовь, и не это ли заставило его так быстро смотаться? А может, ему и вправду нужно было спешить на поезд? Уолтер и Элли поглядели друг на друга. Он не видел ее почти две недели. — Что-нибудь случилось? — спросила она. — Просто захотелось повидаться с тобой до отлета. Может, поднимемся к тебе? В глазах у нее была улыбка, однако он чувствовал, что она намерена держать его на расстоянии. — Хорошо, — произнесла она, повернулась и пошла к двери с ключом в руке. Они тихо поднялись и вошли в квартиру. — Жаль, что ты не выбрался к Гордону, — заметила Элли. — Там был Джон. — Вообще-то я напрочь забыл о вечеринке. — Почему ты не сядешь? Уолтер неловко присел. — Клара сегодня вечером уехала в Гаррисберг к матери, той совсем плохо. Боюсь, она умирает. — Ох, какая дурная новость, — сказала Элли. — На моих планах это, разумеется, не скажется. Я все равно лечу в субботу. Элли села в кресло. — Ты волнуешься из-за Клары? — Нет. Честно говоря, она ни капельки не переживает. Она не больно близка с матерью. — Уолтер потер обеими руками лодыжку. — У тебя найдется выпить, Элли? — Конечно! — ответила она, вставая. — С содовой или просто с водой? — Немного воды, пожалуйста, а льда не нужно. Он поднялся и взял в руки скрипку — та лежала на длинном приставном столике в изножье тахты. Скрипка показалась ему совсем невесомой. Он поднес ее к свету и прочитал надпись на корпусе под струнами: Raffaele Gagliano. Napoli 1821.[7]Положив скрипку на место, он прошел на кухню, заткнул пробкой стоящую на сушилке бутылку шотландского виски. Элли повернулась и протянула ему полный стакан. Он взял стакан, другой рукой привлек Элли и впился ей в губы долгим отчаянным поцелуем. Поцелуй, однако, не возымел на него того действия, как в прошлый раз, хотя она крепко его обняла. Ему вдруг подумалось: а что, если он ее не любит и никогда не полюбит? Что, если через какой-нибудь месяц ее прямота, блестящий носик и махровый халат будут отталкивать его с такой же силой, с какой сейчас привлекают? Но не Элли главная виновница развода, напомнил он самому себе. Если он заявит Элли, что никогда на ней не женится, то будет выглядеть последним ослом, потому что раньше-то обещал. Он отпустил ее и пошел со стаканом в комнату. Он чувствовал, что Элли хочется оставить его на ночь и она ждет, когда он сам об этом заговорит. — У тебя ничего не случилось? — спросила Элли. — Тебя что-нибудь беспокоит? Он подумывал, дожидаясь Элли этим вечером, рассказать ей, как гнался за автобусом, но теперь побоялся и ответил: — Да нет, ничего. — На службе все в порядке? Тебя легко отпустили на шесть недель? — Не легко, но мне без разницы. Мы с Диком Дженсеном, возможно, и сами ушли бы в середине декабря. Хотим открыть собственное дело — небольшое исковое бюро. Так что, если меня выставят с работы, я возражать не стану. А так мне просто предоставили отпуск за свой счет. — Что это за небольшое исковое бюро? — Только для частных исков, никаких дел с корпорациями. Вождение транспорта в нетрезвом виде, выселение квартиросъемщиков и прочее в том же духе. Уолтер удивился, что раньше не рассказал ей об этом. — Серьезный шаг, — заметила Элли. — Да. — Мне нужно позвонить, а то будет поздно. |