Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»
|
Но контролер уже терял силы, да вдобавок одну его руку обездвижил самый низкорослый из троих сообщников. Одержав верх, негодяй обрушил на железнодорожника град ударов. Самый маленький бандит встал; его маска при этом за что-то зацепилась и упала, увлекая за собой картуз. Стремительным жестом он подхватил и маску, и картуз и прижал их к лицу. Но Рауль успел заметить белокурые волосы и очаровательное, но бледное и растерянное личико незнакомки с зелеными глазами, встреченной им в полдень в кондитерской на бульваре Османа. Трагедия подходила к концу. Двое сообщников удрали. Сбитый с толку Рауль молча наблюдал за тем, как долго и мучительно контролер взбирается на сиденье; наконец железнодорожнику удалось потянуть за шнур сигнала тревоги. Англичанка умирала. С последними вздохами у нее вырвалось несколько бессвязных слов: – Ради бога… выслушайте меня… надо взять… надо взять… – Что? Обещаю вам… – Ради бога… возьмите мою сумку… заберите бумаги… пусть мой отец ничего не узнает… И, откинув голову, она умерла… Поезд остановился.
Глава 2 Расследование
После поразительного видения, только что промелькнувшего перед глазами Рауля, смерть мисс Бейкфилд, зверское нападение трех человек в масках, вероятное убийство двух путешественников и пропажа банкнот утратили для него всякое значение. Барышня с зелеными глазами! Из мрака преступного мира внезапно явилась самая обворожительная и соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал! Лучезарный образ, скрывавшийся под гнусной личиной воровки и убийцы! Барышню с глазами нефритового цвета, ту, к кому мужское чутье манило его с самой первой минуты, он увидел в запятнанной кровью блузе, с растерянным лицом, рядом с двумя жестокими бандитами; она, как и ее сообщники, грабила и убивала, сея смерть и страх! Ведя жизнь авантюриста, он не раз сталкивался и с жестокостью, и с низостью; эти столкновения закалили его и подготовили к самым ужасным зрелищам, и тем не менее Рауль де Лимези (продолжим называть его так, потому что свою роль в описываемых событиях Арсен Люпен сыграл как раз под этим именем) пребывал в смятении от встречи с реальностью, которую, как вынужден он был признаться самому себе, ему не удавалось постигнуть. Действительность превзошла его воображение. Снаружи царила суматоха. С ближайшего вокзала в Бокуре бежали служащие, сопровождаемые дорожными рабочими. Раздавались крики. Люди пытались разобрать, откуда исходит тревожный сигнал. Контролер перерезал веревки Рауля, выслушал его объяснения, открыл в коридоре окно и сделал знак служащим: – Сюда, сюда! Повернувшись к Раулю, он спросил: – Эта молодая женщина точно умерла? – Да… задушена. Но это еще не все… Двое пассажиров в другом конце вагона! Они устремились туда. В последнем купе лежали два трупа. Никаких следов борьбы. На багажных сетках – ничего. Никаких чемоданов. Никаких пакетов. Тем временем служащие попытались открыть вагон со стороны купе с убитыми. Но дверь оказалась заблокирована, и Рауль понял, отчего троим бандитам пришлось вновь бежать по коридору к передней двери. Та дверь была открыта, и в нее по лесенке поднимались железнодорожники. Кто-то уже обследовал вагонную сцепку… Оба купе быстро заполнились людьми – и тут раздался властный голос: – Ни к чему не прикасаться! Нет, месье, оставьте револьвер там, где он лежит. Это очень важная улика. А еще я попрошу всех выйти. Сейчас вагон отцепят, и поезд продолжит путь. Я правильно говорю, господин начальник вокзала? |