
Онлайн книга «Превращения Арсена Люпена»
Его появление не слишком удивило Рауля. Так как он и сам приехал, чтобы получить сведения от несчастного отца, то вполне естественно, что Марескаль тоже попытается разузнать у него все, что можно. Он открыл створку двойной, обитой плотным стеганым материалом двери, отделявшей его номер от смежного. Но ничего не услышал. На следующий день Рауль повторил попытку. Но прежде он сумел проникнуть в комнату к англичанину, отодвинуть засов и слегка приотворить дверь. У себя в номере он открыл вторую створку двери, прятавшуюся за обоями. Новая неудача. Оба собеседника говорили так тихо, что он не смог разобрать ни единого слова. Таким образом, он потерял три дня, те самые, когда англичанин и полицейский вели долгие беседы, содержание которых вызывало у него неподдельный интерес. Какую цель преследовал Марескаль? Вряд ли он намеревался сообщить лорду Бейкфилду, что его дочь воровка. Но тогда чего он добивался, чего ожидал от этих встреч, кроме получения необходимых полицейскому показаний? Наконец однажды утром Рауль, который до сих пор не мог подслушивать телефонные переговоры лорда Бейкфилда, ибо аппарат стоял в дальней комнате его номера, сумел уловить конец какого-то разговора: «Хорошо, месье. Встречаемся в саду отеля сегодня, в три часа. Деньги будут готовы, и мой секретарь передаст их вам в обмен на эти четыре письма…» «Четыре письма… деньги… – произнес про себя Рауль. – Все это напоминает попытку шантажа… Но в таком случае на роль шантажиста больше всего подходит достойнейший Гийом, который и впрямь должен обретаться где-то поблизости. Неужели бывший сообщник мисс Бейкфилд сегодня попытается обратить в деньги свою переписку с ней?» Поразмыслив, Рауль укрепился в правильности этой догадки, которая вдобавок объясняла и поведение Марескаля. Вызванный, несомненно, лордом Бейкфилдом, которому угрожал Гийом, комиссар готовил засаду, куда молодой злоумышленник неизбежно должен был попасть. Отлично. Раулю оставалось только порадоваться. Но какую роль в этой комбинации отвели барышне с зелеными глазами? В тот день лорд Бейкфилд пригласил комиссара на обед. После обеда они направились в сад и, оживленно беседуя, сделали несколько кругов по дорожкам. Без четверти три полицейский вернулся к себе в номер. Лорд Бейкфилд остановился возле скамейки, где его было хорошо видно, неподалеку от решетчатых уличных ворот. Рауль стоял у окна и наблюдал. «Если она придет, тем хуже для нее! – прошептал он. – Тем хуже! Пальцем не пошевельну, чтобы ей помочь». Увидев, что Гийом идет один, он с облегчением вздохнул. Мошенник осторожно крался от ворот. Оба мужчины встретились. Разговор был коротким, ибо все условия обсудили заранее. Потом они молча направились к номеру англичанина. Гийом явно волновался и чувствовал себя неуверенно; лорда Бейкфилда сотрясала нервная дрожь. – Проходите, месье, – произнес англичанин, стоя на верхней ступени лестницы. – Я не хочу вмешиваться в ваши грязные делишки. Мой секретарь в курсе происходящего, и он заплатит вам за письма, если их содержание именно таково, как вы утверждаете. Сказав это, лорд удалился. Рауль занял позицию за дверной створкой с толстой обивкой. Он ожидал какого-то эффектного спектакля, но быстро понял, что Гийом не был знаком с Марескалем и потому принял его за секретаря лорда Бейкфилда. Полицейский, которого Рауль смутно видел в зеркале, отчетливо произнес: |